The Complete Grimm's Fairy Tales by Jacob Grimm


  But round about the castle there began to grow a hedge of thorns, which every year became higher, and at last grew close up round the castle and all over it, so that there was nothing of it to be seen, not even the flag upon the roof. But the story of the beautiful sleeping “Briar-rose,” for so the princess was named, went about the country, so that from time to time Kings’ sons came and tried to get through the thorny hedge into the castle.

  But they found it impossible, for the thorns held fast together, as if they had hands, and the youths were caught in them, could not get loose again, and died a miserable death.

  After long, long years a King’s son came again to that country, and heard an old man talking about the thorn-hedge, and that a castle was said to stand behind it in which a wonderfully beautiful princess, named Briar-rose, had been asleep for a hundred years; and that the King and Queen and the whole court were asleep likewise. He had heard, too, from his grandfather, that many kings’ sons had already come, and had tried to get through the thorny hedge, but they had remained sticking fast in it, and had died a pitiful death. Then the youth said: “I am not afraid, I will go and see the beautiful Briar-rose.” The good old man might dissuade him as he would, he did not listen to his words.

  But by this time the hundred years had just passed, and the day had come when Briar-rose was to awake again. When the King’s son came near to the thorn-hedge, it was nothing but large and beautiful flowers, which parted from each other of their own accord, and let him pass unhurt, then they closed again behind him like a hedge. In the castle yard he saw the horses and the spotted hounds lying asleep; on the roof sat the pigeons with their heads under their wings. And when he entered the house, the flies were asleep upon the wall, the cook in the kitchen was still holding out his hand to seize the boy, and the maid was sitting by the black hen which she was going to pluck.

  He went on farther, and in the great hall he saw the whole of the court lying asleep, and up by the throne lay the King and Queen.

  Then he went on still farther, and all was so quiet that a breath could be heard, and at last he came to the tower, and opened the door into the little room where Briar-rose was sleeping. There she lay, so beautiful that he could not turn his eyes away; and he stooped down and gave her a kiss. But as soon as he kissed her, Briar-rose opened her eyes and awoke, and looked at him quite sweetly.

  Then they went down together, and the King awoke, and the Queen, and the whole court, and looked at each other in great astonishment. And the horses in the courtyard stood up and shook themselves; the hounds jumped up and wagged their tails; the pigeons upon the roof pulled out their heads from under their wings, looked round, and flew into the open country; the flies on the wall crept again; the fire in the kitchen burned up and flickered and cooked the meat; the joint began to turn and sizzle again, and the cook gave the boy such a box on the ear that he screamed, and the maid finished plucking the fowl.

  And then the marriage of the King’s son with Briar-rose was celebrated with all splendor, and they lived contented to the end of their days.

  Fundevogel*

  THERE was once a forester who went into the forest to hunt, and as he entered it he heard a sound of screaming as if a little child were there. He followed the sound, and at last came to a high tree, and at the top of this a little child was sitting, for the mother had fallen asleep under the tree with the child, and a bird of prey had seen it in her arms, had flown down, snatched it away, and set it on the high tree.

  The forester climbed up, brought the child down, and thought to himself: “You will take him home with you, and bring him up with your Lina.” He took it home, therefore, and the two children grew up together. And the one, which he had found on a tree was called Fundevogel, because a bird had carried it away. Fundevogel and Lina loved each other so dearly that when they did not see each other they were sad.

  Now the forester had an old cook, who one evening took two pails and began to fetch water, and did not go once only, but many times, out to the spring. Lina saw this and said, “Listen, old Sanna, why are you fetching so much water?” “If you will never repeat it to anyone, I will tell you why.” So Lina said, no, she would never repeat it to anyone, and then the cook said: “Early to-morrow morning, when the forester is out hunting, I will heat the water, and when it is boiling in the kettle, I will throw in Fundevogel, and will boil him in it.”

  Early next morning the forester got up and went out hunting, and when he was gone the children were still in bed. Then Lina said to Fundevogel: “If you will never leave me, I too will never leave you.” Fundevogel said: “Neither now, nor ever will I leave you.” Then said Lina: “Then will I tell you. Last night, old Sanna carried so many buckets of water into the house that I asked her why she was doing that, and she said that if I would promise not to tell anyone she would tell me, and I said I would be sure not to tell anyone, and she said that early to-morrow morning when father was out hunting, she would set the kettle full of water, throw you into it and boil you; but we will get up quickly, dress ourselves, and go away together.”

  The two children therefore got up, dressed themselves quickly, and went away. When the water in the kettle was boiling, the cook went into the bed-room to fetch Fundevogel and throw him into it. But when she came in, and went to the beds, both the children were gone. Then she was terribly alarmed, and she said to herself: “What shall I say now when the forester comes home and sees that the children are gone? They must be followed instantly to get them back again.”

  Then the cook sent three servants after them, who were to run and overtake the children. The children, however, were sitting outside the forest, and when they saw from afar the three servants running, Lina said to Fundevogel: “Never leave me, and I will never leave you.” Fundevogel said: “Neither now, nor ever.” Then said Lina: “Do you become a rose-tree, and I the rose upon it.” When the three servants came to the forest, nothing was there but a rose-tree and one rose on it, but the children were nowhere. Then said they: “There is nothing to be done here,” and they went home and told the cook that they had seen nothing in the forest but a little rose-bush with one rose on it. Then the old cook scolded and said: “You simpletons, you should have cut the rose-bush in two, and have broken off the rose and brought it home with you; go, and do it at once.” They had therefore to go out and look for the second time. The children, however, saw them coming from a distance. Then Lina said: “Fundevogel, never leave me, and I will never leave you.” Fundevogel said: “Neither now, nor ever.” Said Lina: “Then do you become a church, and I’ll be the chandelier in it.” So when the three servants came, nothing was there but a church, with a chandelier in it. They said therefore to each other: “What can we do here, let us go home.” When they got home, the cook asked if they had not found them; so they said no, they had found nothing but a church, and that there was a chandelier in it. And the cook scolded them and said: “You fools! why did you not pull the church to pieces, and bring the chandelier home with you?” And now the old cook herself got on her legs, and went with the three servants in pursuit of the children. The children, however, saw from afar that the three servants were coming, and the cook waddling after them. Then said Lina: “Fundevogel, never leave me, and I will never leave you.” Then said Fundevogel: “Neither now, nor ever.” Said Lina: “Be a fishpond, and I will be the duck upon it.” The cook, however, came up to them, and when she saw the pond she lay down by it, and was about to drink it up. But the duck swam quickly to her, seized her head in its beak and drew her into the water, and there the old witch had to drown. Then the children went home together, and were heartily delighted, and if they have not died, they are living still.

  * Bird-foundling.

  King Thrushbeard

  A KING had a daughter who was beautiful beyond all measure, but so proud and haughty withal that no suitor was good enough for her. She sent away one after the other, and ridiculed them as well.

  Once the King made a great feast and in
vited thereto, from far and near, all the young men likely to marry. They were all marshalled in a row according to their rank and standing; first came the kings, then the grand-dukes, then the princes, the earls, the barons, and the gentry. Then the King’s daughter was led through the ranks, but to each one she had some objection to make; one was too fat, “The wine-barrel,” she said. Another was too tall, “Long and thin has little in.” The third was too short, “Short and thick is never quick.” The fourth was too pale, “As pale as death.” The fifth too red, “A fighting-cock.” The sixth was not straight enough, “A green log dried behind the stove.”

  So she had something to say against each one, but she made herself especially merry over a good king who stood quite high up in the row, and whose chin had grown a little crooked. “Look,” she cried and laughed, “he has a chin like a thrush’s beak!” and from that time he got the name of King Thrushbeard.

  But the old King, when he saw that his daughter did nothing but mock the people, and despised all the suitors who were gathered there, was very angry, and swore that she should have for her husband the very first beggar that came to his doors.

  A few days afterwards a fiddler came and sang beneath the windows, trying to earn a few pennies. When the King heard him he said: “Let him come up.” So the fiddler came in, in his dirty, ragged clothes, and sang before the King and his daughter, and when he had ended he asked for a trifling gift. The King said: “Your song has pleased me so well that I will give you my daughter there, to wife.”

  The King’s daughter shuddered, but the King said: “I have taken an oath to give you to the very first beggar-man, and I will keep it.” All she could say was in vain; the priest was brought, and she had to let herself be wedded to the fiddler on the spot. When that was done the King said: “Now it is not proper for you, a beggar-woman, to stay any longer in my palace, you may just go away with your husband.”

  The beggar-man led her out by the hand, and she was obliged to walk away on foot with him. When they came to a large forest she asked: “To whom does that beautiful forest belong?” “It belongs to King Thrushbeard; if you had taken him, it would have been yours.” “Ah, unhappy girl that I am, if I had but taken King Thrushbeard!”

  Afterwards they came to a meadow, and she asked again: “To whom does this beautiful green meadow belong?” “It belongs to King Thrushbeard; if you had taken him, it would have been yours.” “Ah, unhappy girl that I am, if I had but taken King Thrushbeard!”

  Then they came to a large town, and she asked again: “To whom does this fine large town belong?” “It belongs to King Thrushbeard; if you had taken him, it would have been yours.” “Ah, unhappy girl that I am, if I had but taken King Thrushbeard!”

  “It does not please me,” said the fiddler, “to hear you always wishing for another husband; am I not good enough for you?” At last they came to a very little hut, and she said: “Oh, goodness! what a small house; to whom does this miserable, tiny hovel belong?” The fiddler answered: “That is my house and yours, where we shall live together.”

  She had to stoop in order to go in at the low door. “Where are the servants?” said the King’s daughter. “What servants?” answered the beggar-man; “you must yourself do what you wish to have done. Just make a fire at once, and set on water to cook my supper, I am quite tired.” But the King’s daughter knew nothing about lighting fires or cooking, and the beggar-man had to lend a hand himself to get anything fairly done. When they had finished their scanty meal they went to bed; but he forced her to get up quite early in the morning in order to look after the house.

  For a few days they lived in this way as well as might be, and came to the end of all their provisions. Then the man said: “Wife, we cannot go on any longer eating and drinking here and earning nothing. You must make baskets.” He went out, cut some willows, and brought them home. Then she began to make baskets, but the tough willows wounded her delicate hands.

  “I see that this will not do,” said the man; “you had better spin, perhaps you can do that better.” She sat down and tried to spin, but the hard thread soon cut her soft fingers so that the blood ran down. “See,” said the man, “you are fit for no sort of work; I have made a bad bargain with you. Now I will try to make a business with pots and earthenware; you must sit in the market-place and sell the ware.” “Alas,” thought she, “if any of the people from my father’s kingdom come to the market and see me sitting there, selling, how they will mock me!” But it was of no use, she had to yield unless she chose to die of hunger.

  For the first time she succeeded well, for the people were glad to buy the woman’s wares because she was good-looking, and they paid her what she asked; many even gave her the money and left the pots with her as well. So they lived on what she had earned as long as it lasted, then the husband bought a lot of new crockery. With this she sat down at the corner of the market-place, and set it out round about her ready for sale. But suddenly there came a drunken hussar galloping along, and he rode right amongst the pots so that they were all broken into a thousand bits. She began to weep, and did not know what to do for fear. “Alas! what will happen to me?” cried she; “what will my husband say to this?”

  She ran home and told him of the misfortune. “Who would seat herself at a corner of the market-place with crockery?” said the man; “leave off crying, I see very well that you cannot do any ordinary work, so I have been to our King’s palace and have asked whether they cannot find a place for a kitchen-maid, and they have promised me to take you; in that way you will get your food for nothing.”

  The King’s daughter was now a kitchen-maid, and had to be at the cook’s beck and call, and do the dirtiest work. In both her pockets she fastened a little jar, in which she took home her share of the leavings, and upon this they lived.

  It happened that the wedding of the King’s eldest son was to be celebrated, so the poor woman went up and placed herself by the door of the hall to look on. When all the candles were lit, and people, each more beautiful than the other, entered, and all was full of pomp and splendor, she thought of her lot with a sad heart, and cursed the pride and haughtiness which had humbled her and brought her to so great poverty.

  The smell of the delicious dishes which were being taken in and out reached her, and now and then the servants threw her a few morsels of them: these she put in her jars to take home.

  All at once the King’s son entered, clothed in velvet and silk, with gold chains about his neck. And when he saw the beautiful woman standing by the door he seized her by the hand, and would have danced with her; but she refused and shrank with fear, for she saw that it was King Thrushbeard, her suitor whom she had driven away with scorn. Her struggles were of no avail, he drew her into the hall; but the string by which her pockets were hung broke, the pots fell down, the soup ran out, and the scraps were scattered all about. And when the people saw it, there arose general laughter and derision, and she was so ashamed that she would rather have been a thousand fathoms below the ground. She sprang to the door and would have run away, but on the stairs a man caught her and brought her back; and when she looked at him it was King Thrushbeard again. He said to her kindly: “Do not be afraid, I and the fiddler who has been living with you in that wretched hovel are one. For love of you I disguised myself so; and I also was the hussar who rode through your crockery. This was all done to humble your proud spirit, and to punish you for the insolence with which you mocked me.”

  Then she wept bitterly and said: “I have done great wrong, and am not worthy to be your wife.” But he said: “Be comforted, the evil days are past; now we will celebrate our wedding.” Then the maids-in-waiting came and put on her the most splendid clothing, and her father and his whole court came and wished her happiness in her marriage with King Thrushbeard, and the joy now began in earnest. I wish you and I had been there too.

  Little Snow-White

  ONCE upon a time in the middle of winter, when the flakes of snow were falling like feathers from
the sky, a Queen sat at a window sewing, and the frame of the window was made of black ebony. And whilst she was sewing and looking out of the window at the snow, she pricked her finger with the needle, and three drops of blood fell upon the snow. And the red looked pretty upon the white snow, and she thought to herself: “Would that I had a child as white as snow, as red as blood, and as black as the wood of the window-frame.”

  Soon after that she had a little daughter, who was as white as snow, and as red as blood, and her hair was as black as ebony; and she was therefore called Little Snow-white. And when the child was born, the Queen died.

  After a year had passed the King took to himself another wife. She was a beautiful woman, but proud and haughty, and she could not bear that anyone else should surpass her in beauty. She had a wonderful looking-glass, and when she stood in front of it and looked at herself in it, and said:

  “Looking-glass, Looking-glass, on the wall,

  Who in this land is the fairest of all?”

  the looking-glass answered:

  “Thou, O Queen, art the fairest of all!”

  Then she was satisfied, for she knew that the looking-glass spoke the truth.

  But Snow-white was growing up, and grew more and more beautiful; and when she was seven years old she was as beautiful as the day, and more beautiful than the Queen herself. And once when the Queen asked her looking-glass:

  “Looking-glass, Looking-glass, on the wall,

  Who in this land is the fairest of all?”

  it answered:

  “Thou art fairer than all who are here, Lady Queen.

 
Previous Page Next Page
Should you have any enquiry, please contact us via [email protected]