Warning: is_file(): File name is longer than the maximum allowed path length on this platform (4096): <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.1//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml11/DTD/xhtml11.dtd"> <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="zh-TW"> <head> <title>第十章</title> <link href="stylesheet.css" type="text/css" rel="stylesheet" /> <link rel="stylesheet" type="application/vnd.adobe-page-template+xml" href="page-template.xpgt"/> </head> <body> <div> <h3>第十章</h3><br /><br />  從外面走進來,室內顯得陰涼而幽暗。陽光穿過隙縫,照亮了榻榻米。潮濕的木頭味依然如往日一樣濃烈。<br /><br />  一兩秒鐘後,我的眼睛才適應室內的光線。一個年紀很大的女人坐在榻榻米上。真理子在她前面。那位女士小心翼翼轉身面對我,彷彿怕傷到她的頸子。她的臉很瘦,極為蒼白。第一眼幾乎嚇我一跳。她看來恐怕有七十歲了,雖然脆弱的頸子和肩膀也許只是健康的關係,並不代表她的年紀。她的和服是通常參加葬禮穿的那種深顏色,眼睛半遮在陰影裡,十分平靜地望著我。<br /><br />  「妳好。」她終於說。<br /><br />  我鞠躬還禮。我們尷尬地對望了一下。<br /><br />  「您是這兒的鄰居吧?」她問,吐字非常緩慢。<br /><br />  「是的,我是她們的朋友。」<br /><br />  她繼續看了我一下才說:「妳曉得這孩子的媽到哪裡去了嗎?她把孩子獨自留在家裡。」<br /><br />  真理子換了一個位子,和這位女士並排而坐,有意看我如何回答。<br /><br />  「我不曉得她到哪兒去了。」<br /><br />  「真怪,」女人說。「這孩子好像也不知道。我想不出她會到什麼地方去。我不能久等。」<br /><br />  我們又對看了一眼。<br /><br />  「您從遠地來?」<br /><br />  「相當遠。很抱歉我這身打扮。我才去了一個葬禮。」<br /><br />  「哦。」我又欠身致意。<br /><br />  「令人傷感的場合。」她說,緩緩點著頭。「是家父以前的同事。家父身體欠安,不能出門,他讓我去。真是令人傷感的場合啊!」她的眼光打量室內,小心翼翼地轉動著頭。「妳不曉得她到哪裡去了?」她又問了一遍。<br /><br />  「不曉得呀!」<br /><br />  「我不能久等,家父會焦急的。」<br /><br />  「也許妳有什麼話我能替妳轉達?」我問。<br /><br />  她沒有立刻回答我,過了一會兒,才說:「也許妳可以告訴她我來看她。我們是親戚。我叫川田保子。」<br /><br />  「保子桑?」我竭力壓抑我的驚訝。「您就是保子桑?幸子的堂姊?」<br /><br />  她彎身鞠躬。肩頭微微顫動。「請轉告她我來看她。妳不曉得她到哪兒去了?」<br /><br />  我再次說不知道。她又自顧自的點起頭來。<br /><br />  「長崎現在很不一樣了。」她說。「今天上午,我幾乎認不出來了。」<br /><br />  「是啊!的確變了很多。不過,您不是住在長崎嗎?」<br /><br />  「我們在長崎住了好多年。可是,長崎實在變得太多了。到處都是新的建築物,還有新的街道。上回我進城,大概是春天的時候,才幾個月,又添了好些新建築。我確信春天的時候還沒有這些建築物。上回我來,也是參加葬禮。嗯,是山下桑的葬禮。春天的葬禮似乎更添幾分傷感。哦,您說您是這兒的鄰居?是吧?真是幸會。」她面頻微微顫抖著扯出一絲微笑,眼睛謎成細縫,嘴唇卻是下撇著。站在門口使我有些不自在,但我又不便貿然走上榻榻米。<br /><br />  「很高興終於見到您。幸子常提起您的。」<br /><br />  「她提起我?」她似乎沉吟了一下。「我們等著她搬回來住,跟家父和我同住。也許對您說了?」<br /><br />  「她說起過。」<br /><br />  「我們原以為她三個禮拜前就搬回去了。可是一直到現在還沒動身。」<br /><br />  「三個禮拜之前?會不會弄錯了?我知道她隨時就要搬了的。」<br /><br />  她又打量小屋一遍。「不巧她不在家。」她說:「不過,還是很高興能認識您。」她又向我鞠躬,然後看著我說:「也許,我能麻煩您帶個話給她。」<br /><br />  「哦,那當然。」<br /><br />  她沉默一陣,方才開口:「我們之間有一點爭執,她跟我之間。也許她也對您說了。一點小誤會而已。我沒想到第二天她就收拾東西走了。我真的沒想到。我無意得罪她。家父說我不對。」她停了一下。「我真的無意得罪她。」她重複了一遍。<br /><br />  這之前我從未想到幸子的叔叔和堂姊並不知道她的美國朋友那回事。我向她鞠躬,一時沒有適當的話回答。<br /><br />  「說真的,她走後我很惦念她。」她繼續說道:「我也很想真理子桑。我很喜歡有她們住在一起。我實在不該發脾氣,說那些話。」她停下來,把臉轉向真理子,看了一下,又轉回來面對我。「家父也很想念他們。他聽覺還可以,聽得出那幢房子比以前寂靜多了。前幾天早上,他一大早醒著,對我說,我們家使他想起墳墓。就像一座墳墓哪,他說。她們回來住,對家父是很好的,也許她會願意為家父而搬回來。」<br /><br />  「我一定會把您的意思告訴幸子桑。」我說。<br /><br />  「也為她自己好,」她又說。「不管怎麼說,一個女人,沒有男人指點總是不好的事,只會有麻煩。家父雖然身體不行,尚無性命之虞。她應該現在就回來,就算不為別的,為她自己好。」她動手解開身邊一個包袱。「我帶了點東西來。只是我織的毛衣,沒什麼別的。不過,這毛線是極好的。我原想等她們回來再給她們,可是今天還是帶來了。先是給真理子織了一件,後來又給她母親也織了一件。」她舉起毛衣,看著真理子,微笑的嘴角向下撇著。<br /><br />  「真好看!」我說:「您一定花了不少工夫。」<br /><br />  「這毛線是極好的。」她又說了一遍,把毛衣放進包袱,小心的繫好。「我得走了。家父會焦急的。」<br /><br />  她站起來,走下榻榻米。我幫她穿好木屐。真理子走到榻榻米邊上,老婦人輕輕的用手碰了碰她的頭。<br /><br />  「記住唷,真理子桑。告訴妳媽媽我同妳講的話。別擔心小貓,家裡多的是空房間。」<br /><br />  「我們很快就回去。」真理子說。「我會告訴媽媽。」<br /><br />  老婦人又微笑起來。她轉身向我鞠躬作別。「很高興認識你。恕我不能久待,家父身體欠安。」<br /><br />  ※※※<br /><br />  「哦,是妳,悅子。」當天黃昏我又到她住的小屋去,幸子一見我便說。之後,她笑道:「別那副大驚小怪的樣子。你總不會認為我要在這兒一直住下去吧?」<br /><br />  榻榻米上零零散散的堆著衣服、毯子和其他東西。我用得體的話回答了她,就在不礙她事的地方坐下來。我注意到我身邊有兩件華麗的和服,是我從未見幸子穿過的。我也注意到屋子中央的紙盒中,擺著那套精緻的白瓷茶具。<br /><br />  幸子把中央的拉門打開,好讓最後一點陽光照進屋內;雖然如此,屋中已經逐漸昏暗下來。從涼台射進的落日餘暉幾乎照不到真理子坐著的角落。她靜靜地看著她母親打點行李。兩隻小貓在她身邊打著玩,她手中抱著另外那隻小貓。<br /><br />  「我想真理子已經告訴妳了,」我對幸子說。「下午妳有客人,妳堂姊來過。」<br /><br />  「嗯。真理子說了。」幸子繼續把衣物裝進箱子裡。<br /><br />  「妳明天早上走?」<br /><br />  「嗯。」她口氣中有一絲不耐,嘆了一口氣,看著我說:「不錯,悅子,我們一早就走。」一邊把摺好的衣裳放進箱子。<br /><br />  「妳行李這麼多,」我說:「怎麼能統統帶走呢?」<br /><br />  她沒有立刻回答,繼續整理手上的東西。過了一下才開口:「妳明明知道,悅子,這些行李是裝進汽車帶走的。」<br /><br />  我沉吟不語。她深深吸了一口氣,朝我坐的地方看了一眼。「不錯,我們就要離開長崎了,悅子。我收拾好行李,本來就要去跟妳辭行的。妳待我們這麼好,我不會不謝一聲就一走了之的。還有,妳借我的那筆款子,我會寄還給妳,請不用擔心。」她又開始整理。<br /><br />  「妳們到哪裡去呢?」我問。<br /><br />  「神戶,一切都決定了。」<br /><br />  「神戶?」<br /><br />  「不錯,悅子,神戶。然後再去美國。法蘭克都安排好了。妳不替我高興嗎?」她的笑了一下,又轉過臉去。<br /><br />  我瞪著她。真理子也瞪著她。真理子懷中的小貓掙扎著想跳出去,跟另外兩個同伴玩。可是她緊緊抱著那隻貓,不肯放手。她身邊是那個抽籤贏回來的菜盒子,看來已經成了小貓的窩了。<br /><br />  「對了,悅子,那邊那一堆,」幸子用手指著,「我只好不帶了。我真不曉得有這麼多東西。有的質地很好,如果你不介意,請帶回去。我當然沒有看輕你的意思,只是那些都是質地很好的東西。」<br /><br />  「可是你叔叔那邊怎麼辦呢?」我問,「還有妳堂姊呢?」<br /><br />  「我叔叔嘛,」她聳聳肩。「我很感激他請我們搬回去住。可是如今我另有打算了。悅子,妳大概想像不出,我能離開這裡,心裡有多舒暢!我相信這是我最後一次面對這個鬼地方了!」她看著我,又笑起來。「我曉得妳想什麼。悅子,我想這回妳錯了。這一次他不會騙我。明天一早,他就會開車來。妳不替我高興嗎?」她環視四周的行李,嘆了一口氣。然後起身跨過一堆衣服,跪在裝茶具的盒子旁邊,用一卷一卷的毛呢塞在瓷器中間。<br /><br />  「妳決定了沒有?」真理子突然問。<br /><br />  「真理子,現在不談這個。」她母親說,「我忙得很。」<br /><br />  「可是妳說過我可以把牠們留著,妳記不記得?」<br /><br />  幸子輕輕搖著紙盒。瓷器還有些晃動。她四周看了一下,找了一塊布,撕成碎條。<br /><br />  「妳自己說過我可以把牠們留著。」真理子又說。<br /><br />  「真理子,妳看看這是什麼時候!我們怎麼能帶牠們走?」<br /><br />  「可是妳自己說過我可以把牠們留著的。」<br /><br />  幸子嘆了一口氣,好像在考慮什麼。她低頭看著茶具,手上仍拿著布條。<br /><br />  「妳說過的,媽。」真理子說,「妳不記得?妳說過我可以的。」<br /><br />  幸子抬頭看她女兒,又看看那群小貓。「現在情形不同了。」她說,口氣十分疲倦。突然,她臉上掠過一股怒氣,把布條摔下,「真理子,你怎麼整天盡想這些貓?我們怎麼可能帶牠們走?不行!只有把牠們丟下!」<br /><br />  「可是,妳自己說過,我可以留著牠們。」<br /><br />  幸子瞪著她女兒好一陣。「妳能不能想些別的?」她的聲音很低,像在耳語,「妳不小了,難道不曉得除了這些髒東西,還有別的事嗎?妳不能老長不大呀!不能一輩子黏著這些東西!牠們只不過是畜牲。妳懂不懂?懂不懂呀?」<br /><br />  真理子回瞪著她母親。<br /><br />  「真理子,」我插嘴說道,「我可以天天過來餵牠們。以後牠們總會找到人家的。妳不用擔心。」<br /><br />  真理子轉向我說:「媽媽說過我可以留著牠們的。」<br /><br />  「不准再這麼孩子氣!」幸子氣勢洶洶地說:「妳這是故意找麻煩。這些髒東西怎麼樣有什麼關係?」她站起來走到真理子坐著的角落去。榻榻米上的小貓往後縮。幸子看了牠們一眼,深深吸一口氣。她很鎮靜地把菜盒子轉過來,使鐵絲門朝上,一隻一隻地把小貓扔進盒裡。然後她轉過身面對真理子,真理子緊抱著懷中的貓。<br /><br />  「給我。」幸子說。<br /><br />  真理子依然緊抱著小貓。幸子向前一步,伸出手。真理子轉向我說:<br /><br />  「牠叫阿胖,」她說:「妳要不要看看牠,悅子桑?牠叫阿胖。」<br /><br />  「把牠給我,真理子。」幸子說。「妳懂不懂?只是個畜牲!為什麼妳不懂呢?真理子。妳真的太小?牠又不是妳的小孩,只是畜牲,跟老鼠、蛇一樣的畜牲。給我!」<br /><br />  真理子瞪著她母親。然後她慢慢地把小貓放低,讓牠落到榻榻米上。小貓在幸子手中掙扎,她很快地把牠扔進菜盒裡,拉上鐵絲門。<br /><br />  「妳留在這兒。」她對真理子說。她拿起菜盒,經過我身邊時,她說:「愚不可及!只是畜牲!有什麼大不了的!」<br /><br />  真理子站起來,想跟她母親。幸子在門口轉過身說:「照我的話做!留在這兒!」<br /><br />  真理子站在榻榻米盡頭,看著她母親消失在門口。她站了一下,轉身看著我,然後一溜煙就不見蹤影了。<br /><br />  ※※※<br /><br />  我愣了一兩分鐘,才站起來穿上鞋。從門口,我可以看見幸子在下面河邊,菜盒在她腳邊。她似乎不知道她女兒就在她身後不遠的斜坡起點處。我朝真理子走去。<br /><br />  「走,我們回去,真理子桑。」我輕聲說。<br /><br />  真理子仍然面無表情地瞪著她母親。<br /><br />  斜坡下面,幸子小心地跪下,把盒子慢慢移近河邊。<br /><br />  「我們進去,真理子。」我又說了一遍,她仍不理我。我走下泥濘的斜坡,向幸子那邊走去。夕陽從河對面的樹林中穿過,水邊的蘆葦在泥地上投下長長的影子。幸子跪在草上,但草上也是泥。<br /><br />  「我們要不要把牠們放了算了?」我靜靜地說。「說不定有人會要牠們。」<br /><br />  幸子低頭看著盒子,拉開網門,抓出一隻小貓,又把盒子門關上。她兩手捧著小貓,看了幾秒鐘,抬頭對我說:「只是畜牲呀!悅子。畜牲罷了。」<br /><br />  她把小貓浸在水中。過了一下,往下看去,雙手仍然在水裡,和服的袖口拂在水面。<br /><br />  幸子雙手仍在水中,這時忽然回頭看著她女兒,我也隨她回過頭看。真理子站在斜坡上頭,面無表情地瞪著我們。看到她母親回頭,她的頭稍稍動了一下,之後仍然動也不動僵立原地,雙手負在背後。<br /><br />  幸子的手抬出水面,她瞪著手中的小貓,把貓向自己移近一些,水流了她一膀子。<br /><br />  「還活著。」她顯得很疲憊,轉向我說:「妳看看這水,悅子,髒得要命。」她聲音裡充滿了嫌惡。她把淹得半死不活的小貓丟回盒子裡,關上門。「這些傢伙在拚命呢!」她低聲說,舉起手臂,讓我看臂上的抓痕。不知怎麼的,她的頭髮也弄濕了,滴下一滴水一滴又從她臉旁一小束頭髮中滴下。<br /><br />  她換了一個姿勢,把整個盒子推向河邊,盒子翻了個身,掉進水裡。幸子向前伸手按著盒子,不讓它浮起來。河水浸到大半個盒子了,她仍不放手。最後,她用兩隻手把盒子往下按。盒子沉了一點,冒了兩個泡,漸漸沉得更深了。幸子站起來,我們一同看著那盒子。它依舊浮浮沉沉往下流,後來被一股水流捲上,才快速地流往下游。<br /><br />  我眼角餘光覺得有什麼在動。我轉過身,真理子已經往下跑了幾碼,停在一塊向河水伸出的河堤上。她站在那裡,望著盒子流去,臉上仍然毫無表情。盒子讓蘆葦絆住一下,又被水沖開,往下流去了。真理子也沿著河堤向下游跑。跑了一下,她停住再看那盒子,面上的僅剩一角了。<br /><br />  「河水髒死了。」幸子用力把手上的水甩掉,又擰了兩隻袖子上的水,再把膝蓋上的泥擦掉。「我們進去,悅子,蟲子真叫人受不了。」<br /><br />  「我們要不要先去找真理子?馬上就要黑了。」<br /><br />  幸子轉身,叫了幾聲。真理子現在約在五十碼之外。她依然望著水面,彷彿沒有聽見。幸子聳聳肩。「我得趁天沒全黑之前理好行李。」她走上斜坡。<br /><br />  ※※※<br /><br />  幸子點了燈籠,掛在木樑上。「悅子,妳別擔心。她不久就會自己回來。」她走過榻榻米上一堆一堆的衣裳,像先前那樣坐在打開的拉門前。她身後黃昏的天空漸消逝。<br /><br />  她又開始打點行李,我則坐在一旁看她。<br /><br />  「妳現在的計畫是怎麼樣啊?」我問。「到神戶以後呢?」<br /><br />  「悅子,一切都安排好了。」她說,頭仍低著。「沒什麼好擔心的。法蘭克都打點妥當了。」<br /><br />  「可是為什麼到神戶去?」<br /><br />  「他在那邊有朋友,在美軍基地。他已經找到一個運輸工作,不久就要回美國。然後他寄錢給我們,我們再去。這些他都安排好了。」<br /><br />  「你說,他先離開日本?」<br /><br />  幸子笑了。「我們只好耐心的等,悅子。等他到了美國,才能工作,匯錢過來。這是比較妥當的安排。他回美國找事容易多了。我不在乎多等一下。」<br /><br />  「嗯!」<br /><br />  「他什麼都安排好了,悅子。他在神戶已經給我們找好住處,也找到比平常便宜一半的船票。」她嘆了一口氣。「妳不曉得,離開這裡我有多開心!」<br /><br />  幸子又開始整理。外面射進來的昏黯光線映在她半邊臉上,她的手和衣袖卻籠罩在燈光下,造成一種奇異的效果。<br /><br />  「妳想妳們在神戶會等很久嗎?」我問。<br /><br />  她聳聳肩。「我有心理準備,悅子。只有耐心的等。」<br /><br />  我看不清她在疊什麼東西,好像不大順手,她打開來又重疊了好幾次。<br /><br />  「不管怎麼樣,悅子,」她說,「如果他不是真心真意,又何必費這麼大的勁兒?何必為我而費這麼大工夫?悅子,有時候,妳好像一點也不信。妳該替我高興。我這件心願總算達成了。」<br /><br />  「嗯,我當然替妳高興。」<br /><br />  「說真的,悅子,他費了這麼一番工夫,現在就懷疑他實在並不公平。非常不公平。」<br /><br />  「是啊。」<br /><br />  「真理子去了也會比較高興的。去美國對年輕的女孩子比留在日本好得多。她的選擇會比較多。她可以做貿易,當職業婦女。不然,她可以進大學學藝術,變成藝術家。悅子,這在美國比在日本容易得多。在日本,女人一點發展也沒有。她留在這兒,能有什麼前途?」<br /><br />  我沒有回答。幸子抬眼看我,笑了一下。<br /><br />  「悅子,請放開心些。」她說。「船到橋頭自然直。」<br /><br />  「不錯。我想是的。」<br /><br />  「當然不會有問題。」<br /><br />  「是啊。」<br /><br />  幸子又忙著她手上的事。半晌,她的手停住了,兩眼凝視著我。奇異的明暗光線映在她的臉上。<br /><br />  「我想妳認為我的做法很蠹,」她靜靜地說。「是嗎?悅子?」<br /><br />  我看著她,有點驚訝。<br /><br />  「我當然知道我們也許永遠到不了美國,」她說。「就算去成了,我也曉得一切會有多麼困難。妳以為我不知道嗎?」<br /><br />  我沒有回答,我們彼此對望著。<br /><br />  「可是,又怎麼樣呢?」幸子說。「去不去有什麼不同?為什麼我不該去神戶?悅子,我有什麼好怕的?我叔叔那裡對我有什麼好?幾間空盪盪的屋子而已。我只會枯坐終日,漸漸老去。除此而外,一無所有。幾間空盪盪的屋子而已。妳心裡很清楚這一點,悅子。」<br /><br />  「可是真理子,」我說。「真理子怎麼辦?」<br /><br />  「真理子?她會適應的。她非適應不可。」幸子依然從昏暗的光線中盯著我,她的半個臉在陰影中。半晌,她說:「妳以為我自認是個好母親過嗎?」<br /><br />  我仍然不語。忽然,她笑了起來。<br /><br />  「我們幹嘛說這些?」她說,雙手又忙起來。「船到橋頭自然直,不會有問題的。我到了美國就寫信給妳。也許,悅子,說不定哪天妳能來看我們。把妳孩子也帶來玩。」<br /><br />  「是啊,我一定會的。」<br /><br />  「那時候妳可能有好幾個孩子了。」<br /><br />  「可能唷!」我不自然地笑著:「世事難料嘛!」<br /><br />  幸子噓了一口氣,抬起雙手。「東西太多了,」她低語道。「有些只好不帶了。」<br /><br />  我又坐了一陣,終於說道:<br /><br />  「妳要的話,我可以去找真理子回來。現在很暗了。」<br /><br />  「悅子,妳只會把妳自己累壞。我收拾好了,如果她還沒回來,我們再一起去找。」<br /><br />  「不要緊。我去找找看。現在天差不多全黑了。」<br /><br />  幸子看我一眼,聳聳肩。「也許妳該打著燈籠,」她說。「河堤上很滑。」<br /><br />  我起身取下燈籠。影子隨我穿過小屋移向門口。我在門口回頭看幸子,只能看出她坐著的剪影。她背後的天空幾乎全暗下來。<br /><br />  我沿河而走,蟲子跟燈籠而來。偶爾,一些蟲陷在燈籠裡面,我得時時停下來,讓燈籠靜止不動,蟲子好鑽出來。<br /><br />  不久,小木橋就在眼前了。我過橋的時候,不禁停住腳步,凝望夜空。我記得在那橋上,我感到一種奇異的寧靜。我挨著橋欄,站了幾分鐘,聽著橋下的水聲。我轉過身時,看見自己的影子被燈籠照著,投射在橋上的木條上。<br /><br />  「妳在這裡做什麼?」我問。真理子就在我前面,蜷身坐在另一邊的欄杆上。我往前幾步,好看清她。她看著自己的手心,一語不發。<br /><br />  「妳怎麼了?」我說。「為什麼坐在這裡?」<br /><br />  蟲子繞著燈籠打轉。我把燈籠放在面前,真理子的臉變得清楚了。好一陣沉默之後,她說:「我不想走。我明天不想走。」<br /><br />  我嘆了一口氣。「可是妳會喜歡的。每個人碰到新的事都會有些害怕。妳去了就會喜歡的。」<br /><br />  「我不要去。我不喜歡他。他像條豬。」<br /><br />  「妳不要亂講話。」我生氣地說。我們對視了一下,她又低頭看她自己的手。<br /><br />  「妳千萬不要那樣講,」我的口氣較為平靜。「他很喜歡妳,他會像父親一樣待妳。我保證一切都不會有問題的。」<br /><br />  她不說話,我嘆了一口氣。<br /><br />  「不管怎麼樣,」我又說,「如果妳去了不喜歡,隨時可以回來呀!」<br /><br />  這回她抬起頭來,一臉狐疑。<br /><br />  「我保證,」我說。「如果妳去了不喜歡,我們就回來。不過妳得先試試看妳喜歡不喜歡那邊。我相信妳會喜歡的。」<br /><br />  她盯著我。「妳為什麼拿著那個?」她問。<br /><br />  「這個?它纏住我的木屐了,如此而已。」<br /><br />  「妳為什麼拿著呢?」<br /><br />  「我已經說了。它纏著我的腳了。妳怎麼回事呀?」我笑了一聲。「妳為什麼那樣盯著我?我不會對妳怎麼樣的。」<br /><br />  她仍然盯著我,慢慢站起來。<br /><br />  「妳到底怎麼了?」我又問。<br /><br />  她跑開了,腳步打在木橋上咚咚作響。她在橋尾停下來,滿臉狐疑地看著我。我對她微笑,一手拎起燈籠。她又跑了起來。<br /><br />  半輪月亮在水上出現,我又站在橋上看了一陣。在黑暗中,我似乎看見真理子沿著河堤,朝小屋跑去。</div></body></html> in /var/www/vhosts/enjoyreadinghour.com/zh.enjoyreadinghour.com/eKatab/REST.class.php on line 799
群山淡景

群山淡景 線上小說閱讀

第十章



  從外面走進來,室內顯得陰涼而幽暗。陽光穿過隙縫,照亮了榻榻米。潮濕的木頭味依然如往日一樣濃烈。

  一兩秒鐘後,我的眼睛才適應室內的光線。一個年紀很大的女人坐在榻榻米上。真理子在她前面。那位女士小心翼翼轉身面對我,彷彿怕傷到她的頸子。她的臉很瘦,極為蒼白。第一眼幾乎嚇我一跳。她看來恐怕有七十歲了,雖然脆弱的頸子和肩膀也許只是健康的關係,並不代表她的年紀。她的和服是通常參加葬禮穿的那種深顏色,眼睛半遮在陰影裡,十分平靜地望著我。

  「妳好。」她終於說。

  我鞠躬還禮。我們尷尬地對望了一下。

  「您是這兒的鄰居吧?」她問,吐字非常緩慢。

  「是的,我是她們的朋友。」

  她繼續看了我一下才說:「妳曉得這孩子的媽到哪裡去了嗎?她把孩子獨自留在家裡。」

  真理子換了一個位子,和這位女士並排而坐,有意看我如何回答。

  「我不曉得她到哪兒去了。」

  「真怪,」女人說。「這孩子好像也不知道。我想不出她會到什麼地方去。我不能久等。」

  我們又對看了一眼。

  「您從遠地來?」

  「相當遠。很抱歉我這身打扮。我才去了一個葬禮。」

  「哦。」我又欠身致意。

  「令人傷感的場合。」她說,緩緩點著頭。「是家父以前的同事。家父身體欠安,不能出門,他讓我去。真是令人傷感的場合啊!」她的眼光打量室內,小心翼翼地轉動著頭。「妳不曉得她到哪裡去了?」她又問了一遍。

  「不曉得呀!」

  「我不能久等,家父會焦急的。」

  「也許妳有什麼話我能替妳轉達?」我問。

  她沒有立刻回答我,過了一會兒,才說:「也許妳可以告訴她我來看她。我們是親戚。我叫川田保子。」

  「保子桑?」我竭力壓抑我的驚訝。「您就是保子桑?幸子的堂姊?」

  她彎身鞠躬。肩頭微微顫動。「請轉告她我來看她。妳不曉得她到哪兒去了?」

  我再次說不知道。她又自顧自的點起頭來。

  「長崎現在很不一樣了。」她說。「今天上午,我幾乎認不出來了。」

  「是啊!的確變了很多。不過,您不是住在長崎嗎?」

  「我們在長崎住了好多年。可是,長崎實在變得太多了。到處都是新的建築物,還有新的街道。上回我進城,大概是春天的時候,才幾個月,又添了好些新建築。我確信春天的時候還沒有這些建築物。上回我來,也是參加葬禮。嗯,是山下桑的葬禮。春天的葬禮似乎更添幾分傷感。哦,您說您是這兒的鄰居?是吧?真是幸會。」她面頻微微顫抖著扯出一絲微笑,眼睛謎成細縫,嘴唇卻是下撇著。站在門口使我有些不自在,但我又不便貿然走上榻榻米。

  「很高興終於見到您。幸子常提起您的。」

  「她提起我?」她似乎沉吟了一下。「我們等著她搬回來住,跟家父和我同住。也許對您說了?」

  「她說起過。」

  「我們原以為她三個禮拜前就搬回去了。可是一直到現在還沒動身。」

  「三個禮拜之前?會不會弄錯了?我知道她隨時就要搬了的。」

  她又打量小屋一遍。「不巧她不在家。」她說:「不過,還是很高興能認識您。」她又向我鞠躬,然後看著我說:「也許,我能麻煩您帶個話給她。」

  「哦,那當然。」

  她沉默一陣,方才開口:「我們之間有一點爭執,她跟我之間。也許她也對您說了。一點小誤會而已。我沒想到第二天她就收拾東西走了。我真的沒想到。我無意得罪她。家父說我不對。」她停了一下。「我真的無意得罪她。」她重複了一遍。

  這之前我從未想到幸子的叔叔和堂姊並不知道她的美國朋友那回事。我向她鞠躬,一時沒有適當的話回答。

  「說真的,她走後我很惦念她。」她繼續說道:「我也很想真理子桑。我很喜歡有她們住在一起。我實在不該發脾氣,說那些話。」她停下來,把臉轉向真理子,看了一下,又轉回來面對我。「家父也很想念他們。他聽覺還可以,聽得出那幢房子比以前寂靜多了。前幾天早上,他一大早醒著,對我說,我們家使他想起墳墓。就像一座墳墓哪,他說。她們回來住,對家父是很好的,也許她會願意為家父而搬回來。」

  「我一定會把您的意思告訴幸子桑。」我說。

  「也為她自己好,」她又說。「不管怎麼說,一個女人,沒有男人指點總是不好的事,只會有麻煩。家父雖然身體不行,尚無性命之虞。她應該現在就回來,就算不為別的,為她自己好。」她動手解開身邊一個包袱。「我帶了點東西來。只是我織的毛衣,沒什麼別的。不過,這毛線是極好的。我原想等她們回來再給她們,可是今天還是帶來了。先是給真理子織了一件,後來又給她母親也織了一件。」她舉起毛衣,看著真理子,微笑的嘴角向下撇著。

  「真好看!」我說:「您一定花了不少工夫。」

  「這毛線是極好的。」她又說了一遍,把毛衣放進包袱,小心的繫好。「我得走了。家父會焦急的。」

  她站起來,走下榻榻米。我幫她穿好木屐。真理子走到榻榻米邊上,老婦人輕輕的用手碰了碰她的頭。

  「記住唷,真理子桑。告訴妳媽媽我同妳講的話。別擔心小貓,家裡多的是空房間。」

  「我們很快就回去。」真理子說。「我會告訴媽媽。」

  老婦人又微笑起來。她轉身向我鞠躬作別。「很高興認識你。恕我不能久待,家父身體欠安。」

  ※※※

  「哦,是妳,悅子。」當天黃昏我又到她住的小屋去,幸子一見我便說。之後,她笑道:「別那副大驚小怪的樣子。你總不會認為我要在這兒一直住下去吧?」

  榻榻米上零零散散的堆著衣服、毯子和其他東西。我用得體的話回答了她,就在不礙她事的地方坐下來。我注意到我身邊有兩件華麗的和服,是我從未見幸子穿過的。我也注意到屋子中央的紙盒中,擺著那套精緻的白瓷茶具。

  幸子把中央的拉門打開,好讓最後一點陽光照進屋內;雖然如此,屋中已經逐漸昏暗下來。從涼台射進的落日餘暉幾乎照不到真理子坐著的角落。她靜靜地看著她母親打點行李。兩隻小貓在她身邊打著玩,她手中抱著另外那隻小貓。

  「我想真理子已經告訴妳了,」我對幸子說。「下午妳有客人,妳堂姊來過。」

  「嗯。真理子說了。」幸子繼續把衣物裝進箱子裡。

  「妳明天早上走?」

  「嗯。」她口氣中有一絲不耐,嘆了一口氣,看著我說:「不錯,悅子,我們一早就走。」一邊把摺好的衣裳放進箱子。

  「妳行李這麼多,」我說:「怎麼能統統帶走呢?」

  她沒有立刻回答,繼續整理手上的東西。過了一下才開口:「妳明明知道,悅子,這些行李是裝進汽車帶走的。」

  我沉吟不語。她深深吸了一口氣,朝我坐的地方看了一眼。「不錯,我們就要離開長崎了,悅子。我收拾好行李,本來就要去跟妳辭行的。妳待我們這麼好,我不會不謝一聲就一走了之的。還有,妳借我的那筆款子,我會寄還給妳,請不用擔心。」她又開始整理。

  「妳們到哪裡去呢?」我問。

  「神戶,一切都決定了。」

  「神戶?」

  「不錯,悅子,神戶。然後再去美國。法蘭克都安排好了。妳不替我高興嗎?」她的笑了一下,又轉過臉去。

  我瞪著她。真理子也瞪著她。真理子懷中的小貓掙扎著想跳出去,跟另外兩個同伴玩。可是她緊緊抱著那隻貓,不肯放手。她身邊是那個抽籤贏回來的菜盒子,看來已經成了小貓的窩了。

  「對了,悅子,那邊那一堆,」幸子用手指著,「我只好不帶了。我真不曉得有這麼多東西。有的質地很好,如果你不介意,請帶回去。我當然沒有看輕你的意思,只是那些都是質地很好的東西。」

  「可是你叔叔那邊怎麼辦呢?」我問,「還有妳堂姊呢?」

  「我叔叔嘛,」她聳聳肩。「我很感激他請我們搬回去住。可是如今我另有打算了。悅子,妳大概想像不出,我能離開這裡,心裡有多舒暢!我相信這是我最後一次面對這個鬼地方了!」她看著我,又笑起來。「我曉得妳想什麼。悅子,我想這回妳錯了。這一次他不會騙我。明天一早,他就會開車來。妳不替我高興嗎?」她環視四周的行李,嘆了一口氣。然後起身跨過一堆衣服,跪在裝茶具的盒子旁邊,用一卷一卷的毛呢塞在瓷器中間。

  「妳決定了沒有?」真理子突然問。

  「真理子,現在不談這個。」她母親說,「我忙得很。」

  「可是妳說過我可以把牠們留著,妳記不記得?」

  幸子輕輕搖著紙盒。瓷器還有些晃動。她四周看了一下,找了一塊布,撕成碎條。

  「妳自己說過我可以把牠們留著。」真理子又說。

  「真理子,妳看看這是什麼時候!我們怎麼能帶牠們走?」

  「可是妳自己說過我可以把牠們留著的。」

  幸子嘆了一口氣,好像在考慮什麼。她低頭看著茶具,手上仍拿著布條。

  「妳說過的,媽。」真理子說,「妳不記得?妳說過我可以的。」

  幸子抬頭看她女兒,又看看那群小貓。「現在情形不同了。」她說,口氣十分疲倦。突然,她臉上掠過一股怒氣,把布條摔下,「真理子,你怎麼整天盡想這些貓?我們怎麼可能帶牠們走?不行!只有把牠們丟下!」

  「可是,妳自己說過,我可以留著牠們。」

  幸子瞪著她女兒好一陣。「妳能不能想些別的?」她的聲音很低,像在耳語,「妳不小了,難道不曉得除了這些髒東西,還有別的事嗎?妳不能老長不大呀!不能一輩子黏著這些東西!牠們只不過是畜牲。妳懂不懂?懂不懂呀?」

  真理子回瞪著她母親。

  「真理子,」我插嘴說道,「我可以天天過來餵牠們。以後牠們總會找到人家的。妳不用擔心。」

  真理子轉向我說:「媽媽說過我可以留著牠們的。」

  「不准再這麼孩子氣!」幸子氣勢洶洶地說:「妳這是故意找麻煩。這些髒東西怎麼樣有什麼關係?」她站起來走到真理子坐著的角落去。榻榻米上的小貓往後縮。幸子看了牠們一眼,深深吸一口氣。她很鎮靜地把菜盒子轉過來,使鐵絲門朝上,一隻一隻地把小貓扔進盒裡。然後她轉過身面對真理子,真理子緊抱著懷中的貓。

  「給我。」幸子說。

  真理子依然緊抱著小貓。幸子向前一步,伸出手。真理子轉向我說:

  「牠叫阿胖,」她說:「妳要不要看看牠,悅子桑?牠叫阿胖。」

  「把牠給我,真理子。」幸子說。「妳懂不懂?只是個畜牲!為什麼妳不懂呢?真理子。妳真的太小?牠又不是妳的小孩,只是畜牲,跟老鼠、蛇一樣的畜牲。給我!」

  真理子瞪著她母親。然後她慢慢地把小貓放低,讓牠落到榻榻米上。小貓在幸子手中掙扎,她很快地把牠扔進菜盒裡,拉上鐵絲門。

  「妳留在這兒。」她對真理子說。她拿起菜盒,經過我身邊時,她說:「愚不可及!只是畜牲!有什麼大不了的!」

  真理子站起來,想跟她母親。幸子在門口轉過身說:「照我的話做!留在這兒!」

  真理子站在榻榻米盡頭,看著她母親消失在門口。她站了一下,轉身看著我,然後一溜煙就不見蹤影了。

  ※※※

  我愣了一兩分鐘,才站起來穿上鞋。從門口,我可以看見幸子在下面河邊,菜盒在她腳邊。她似乎不知道她女兒就在她身後不遠的斜坡起點處。我朝真理子走去。

  「走,我們回去,真理子桑。」我輕聲說。

  真理子仍然面無表情地瞪著她母親。

  斜坡下面,幸子小心地跪下,把盒子慢慢移近河邊。

  「我們進去,真理子。」我又說了一遍,她仍不理我。我走下泥濘的斜坡,向幸子那邊走去。夕陽從河對面的樹林中穿過,水邊的蘆葦在泥地上投下長長的影子。幸子跪在草上,但草上也是泥。

  「我們要不要把牠們放了算了?」我靜靜地說。「說不定有人會要牠們。」

  幸子低頭看著盒子,拉開網門,抓出一隻小貓,又把盒子門關上。她兩手捧著小貓,看了幾秒鐘,抬頭對我說:「只是畜牲呀!悅子。畜牲罷了。」

  她把小貓浸在水中。過了一下,往下看去,雙手仍然在水裡,和服的袖口拂在水面。

  幸子雙手仍在水中,這時忽然回頭看著她女兒,我也隨她回過頭看。真理子站在斜坡上頭,面無表情地瞪著我們。看到她母親回頭,她的頭稍稍動了一下,之後仍然動也不動僵立原地,雙手負在背後。

  幸子的手抬出水面,她瞪著手中的小貓,把貓向自己移近一些,水流了她一膀子。

  「還活著。」她顯得很疲憊,轉向我說:「妳看看這水,悅子,髒得要命。」她聲音裡充滿了嫌惡。她把淹得半死不活的小貓丟回盒子裡,關上門。「這些傢伙在拚命呢!」她低聲說,舉起手臂,讓我看臂上的抓痕。不知怎麼的,她的頭髮也弄濕了,滴下一滴水一滴又從她臉旁一小束頭髮中滴下。

  她換了一個姿勢,把整個盒子推向河邊,盒子翻了個身,掉進水裡。幸子向前伸手按著盒子,不讓它浮起來。河水浸到大半個盒子了,她仍不放手。最後,她用兩隻手把盒子往下按。盒子沉了一點,冒了兩個泡,漸漸沉得更深了。幸子站起來,我們一同看著那盒子。它依舊浮浮沉沉往下流,後來被一股水流捲上,才快速地流往下游。

  我眼角餘光覺得有什麼在動。我轉過身,真理子已經往下跑了幾碼,停在一塊向河水伸出的河堤上。她站在那裡,望著盒子流去,臉上仍然毫無表情。盒子讓蘆葦絆住一下,又被水沖開,往下流去了。真理子也沿著河堤向下游跑。跑了一下,她停住再看那盒子,面上的僅剩一角了。

  「河水髒死了。」幸子用力把手上的水甩掉,又擰了兩隻袖子上的水,再把膝蓋上的泥擦掉。「我們進去,悅子,蟲子真叫人受不了。」

  「我們要不要先去找真理子?馬上就要黑了。」

  幸子轉身,叫了幾聲。真理子現在約在五十碼之外。她依然望著水面,彷彿沒有聽見。幸子聳聳肩。「我得趁天沒全黑之前理好行李。」她走上斜坡。

  ※※※

  幸子點了燈籠,掛在木樑上。「悅子,妳別擔心。她不久就會自己回來。」她走過榻榻米上一堆一堆的衣裳,像先前那樣坐在打開的拉門前。她身後黃昏的天空漸消逝。

  她又開始打點行李,我則坐在一旁看她。

  「妳現在的計畫是怎麼樣啊?」我問。「到神戶以後呢?」

  「悅子,一切都安排好了。」她說,頭仍低著。「沒什麼好擔心的。法蘭克都打點妥當了。」

  「可是為什麼到神戶去?」

  「他在那邊有朋友,在美軍基地。他已經找到一個運輸工作,不久就要回美國。然後他寄錢給我們,我們再去。這些他都安排好了。」

  「你說,他先離開日本?」

  幸子笑了。「我們只好耐心的等,悅子。等他到了美國,才能工作,匯錢過來。這是比較妥當的安排。他回美國找事容易多了。我不在乎多等一下。」

  「嗯!」

  「他什麼都安排好了,悅子。他在神戶已經給我們找好住處,也找到比平常便宜一半的船票。」她嘆了一口氣。「妳不曉得,離開這裡我有多開心!」

  幸子又開始整理。外面射進來的昏黯光線映在她半邊臉上,她的手和衣袖卻籠罩在燈光下,造成一種奇異的效果。

  「妳想妳們在神戶會等很久嗎?」我問。

  她聳聳肩。「我有心理準備,悅子。只有耐心的等。」

  我看不清她在疊什麼東西,好像不大順手,她打開來又重疊了好幾次。

  「不管怎麼樣,悅子,」她說,「如果他不是真心真意,又何必費這麼大的勁兒?何必為我而費這麼大工夫?悅子,有時候,妳好像一點也不信。妳該替我高興。我這件心願總算達成了。」

  「嗯,我當然替妳高興。」

  「說真的,悅子,他費了這麼一番工夫,現在就懷疑他實在並不公平。非常不公平。」

  「是啊。」

  「真理子去了也會比較高興的。去美國對年輕的女孩子比留在日本好得多。她的選擇會比較多。她可以做貿易,當職業婦女。不然,她可以進大學學藝術,變成藝術家。悅子,這在美國比在日本容易得多。在日本,女人一點發展也沒有。她留在這兒,能有什麼前途?」

  我沒有回答。幸子抬眼看我,笑了一下。

  「悅子,請放開心些。」她說。「船到橋頭自然直。」

  「不錯。我想是的。」

  「當然不會有問題。」

  「是啊。」

  幸子又忙著她手上的事。半晌,她的手停住了,兩眼凝視著我。奇異的明暗光線映在她的臉上。

  「我想妳認為我的做法很蠹,」她靜靜地說。「是嗎?悅子?」

  我看著她,有點驚訝。

  「我當然知道我們也許永遠到不了美國,」她說。「就算去成了,我也曉得一切會有多麼困難。妳以為我不知道嗎?」

  我沒有回答,我們彼此對望著。

  「可是,又怎麼樣呢?」幸子說。「去不去有什麼不同?為什麼我不該去神戶?悅子,我有什麼好怕的?我叔叔那裡對我有什麼好?幾間空盪盪的屋子而已。我只會枯坐終日,漸漸老去。除此而外,一無所有。幾間空盪盪的屋子而已。妳心裡很清楚這一點,悅子。」

  「可是真理子,」我說。「真理子怎麼辦?」

  「真理子?她會適應的。她非適應不可。」幸子依然從昏暗的光線中盯著我,她的半個臉在陰影中。半晌,她說:「妳以為我自認是個好母親過嗎?」

  我仍然不語。忽然,她笑了起來。

  「我們幹嘛說這些?」她說,雙手又忙起來。「船到橋頭自然直,不會有問題的。我到了美國就寫信給妳。也許,悅子,說不定哪天妳能來看我們。把妳孩子也帶來玩。」

  「是啊,我一定會的。」

  「那時候妳可能有好幾個孩子了。」

  「可能唷!」我不自然地笑著:「世事難料嘛!」

  幸子噓了一口氣,抬起雙手。「東西太多了,」她低語道。「有些只好不帶了。」

  我又坐了一陣,終於說道:

  「妳要的話,我可以去找真理子回來。現在很暗了。」

  「悅子,妳只會把妳自己累壞。我收拾好了,如果她還沒回來,我們再一起去找。」

  「不要緊。我去找找看。現在天差不多全黑了。」

  幸子看我一眼,聳聳肩。「也許妳該打著燈籠,」她說。「河堤上很滑。」

  我起身取下燈籠。影子隨我穿過小屋移向門口。我在門口回頭看幸子,只能看出她坐著的剪影。她背後的天空幾乎全暗下來。

  我沿河而走,蟲子跟燈籠而來。偶爾,一些蟲陷在燈籠裡面,我得時時停下來,讓燈籠靜止不動,蟲子好鑽出來。

  不久,小木橋就在眼前了。我過橋的時候,不禁停住腳步,凝望夜空。我記得在那橋上,我感到一種奇異的寧靜。我挨著橋欄,站了幾分鐘,聽著橋下的水聲。我轉過身時,看見自己的影子被燈籠照著,投射在橋上的木條上。

  「妳在這裡做什麼?」我問。真理子就在我前面,蜷身坐在另一邊的欄杆上。我往前幾步,好看清她。她看著自己的手心,一語不發。

  「妳怎麼了?」我說。「為什麼坐在這裡?」

  蟲子繞著燈籠打轉。我把燈籠放在面前,真理子的臉變得清楚了。好一陣沉默之後,她說:「我不想走。我明天不想走。」

  我嘆了一口氣。「可是妳會喜歡的。每個人碰到新的事都會有些害怕。妳去了就會喜歡的。」

  「我不要去。我不喜歡他。他像條豬。」

  「妳不要亂講話。」我生氣地說。我們對視了一下,她又低頭看她自己的手。

  「妳千萬不要那樣講,」我的口氣較為平靜。「他很喜歡妳,他會像父親一樣待妳。我保證一切都不會有問題的。」

  她不說話,我嘆了一口氣。

  「不管怎麼樣,」我又說,「如果妳去了不喜歡,隨時可以回來呀!」

  這回她抬起頭來,一臉狐疑。

  「我保證,」我說。「如果妳去了不喜歡,我們就回來。不過妳得先試試看妳喜歡不喜歡那邊。我相信妳會喜歡的。」

  她盯著我。「妳為什麼拿著那個?」她問。

  「這個?它纏住我的木屐了,如此而已。」

  「妳為什麼拿著呢?」

  「我已經說了。它纏著我的腳了。妳怎麼回事呀?」我笑了一聲。「妳為什麼那樣盯著我?我不會對妳怎麼樣的。」

  她仍然盯著我,慢慢站起來。

  「妳到底怎麼了?」我又問。

  她跑開了,腳步打在木橋上咚咚作響。她在橋尾停下來,滿臉狐疑地看著我。我對她微笑,一手拎起燈籠。她又跑了起來。

  半輪月亮在水上出現,我又站在橋上看了一陣。在黑暗中,我似乎看見真理子沿著河堤,朝小屋跑去。

群山淡景 - 目錄