19 絕妙好辭(曹娥婢)──劉義慶
魏武帝(曹操)曾經從曹娥碑旁路過,楊修跟隨著他。看見碑的背面寫著「黃絹幼婦,外孫齏臼」八個字。魏武帝就問楊修:「你懂其意嗎?」楊修回答說:「懂。」魏武帝:「你先不要說出來,等我想一想。」走了三十里路,魏武帝才說:「我已經想出來了。」他叫楊修把理解的意思另外寫下來。楊修寫道:「黃絹,是有顏色的絲,色絲合成絕字;幼婦,是少女的意思,少女合成妙字;外孫,是女兒的兒子,女子合成好字;齏臼,是用來盛裝辛辣東西的容器,受辛合成辭(辤)字。這四字合起來就是『絕妙好辭』。」魏武帝也把自己理解的意思寫下了,結果和楊修的一樣,於是感嘆地說:「我的才氣不如你,竟然相差三十里。」
───
魏武嘗過曹娥碑下,楊修從,碑背上見題作「黃絹幼婦外孫齏(ㄐㄧ基)臼」八字,魏武謂修曰:「卿解不?」答曰:「解。」魏武曰:「卿未可言,待我思之。」行三十里,魏武乃曰:「吾已得。」令修別記所知。修曰:「黃絹,色絲也,於字為絕;幼婦,少女也,於字為妙;外孫,女子也,於字為好;齏臼,受辛也,於字為辭。所謂『絕妙好辭』也。」魏武亦記之,與修同,乃歎曰:「我才不及卿,乃覺三十里。」