台譯版哈利波特2:消失的密室 線上小說閱讀

  第4章 在華麗與污痕書店

  洞穴屋的生活和水蠟樹街的生活有著天壤之別。德思禮一家人喜歡一切都井井有條,衛斯理家卻充滿神奇和意外。廚房壁爐架上的那面鏡子就把哈利嚇了一跳。他第一次照鏡子時,鏡子突然大叫起來:「把襯衫塞到褲腰裡去,邋里邋遢!」閣樓上的食屍鬼只要覺得家裡太安靜了,就高聲嚎叫,咣啷咣啷地敲管子。弗雷和喬治臥室中小小的爆炸聲被認為是完全正常的。但是在哈利看來,榮恩家的生活最不尋常的地方不是會說話的鏡子,也不是敲敲打打的食屍鬼,而是這裡所有的人好像都很喜歡他。

  衛斯理夫人為他補襪子,每頓飯都逼著他添四次。衛斯理先生喜歡讓哈利吃飯時坐在他身邊,並一個勁兒地向哈利打聽麻瓜的生活,問他插頭和郵局是怎麼回事。

  「太妙了!」哈利給他講完怎樣使用電話之後,他嘆道,「真是天才,麻瓜想出了多少不用魔法生活的辦法啊。」

  到洞穴屋大約一星期後,在一個晴朗的早晨,哈利收到了霍格華茲的來信。那天他和榮恩下樓吃早飯,發現衛斯理夫婦和金妮已經坐在餐桌旁了。金妮一看見哈利,不小心把她的粥碗碰翻在地,弄出了很大的響聲。好像每次哈利一進屋,金妮總要碰倒什麼東西。她鑽到桌子底下去撿碗,出來時臉紅得像晚霞一樣。哈利裝做沒看見,坐了下來,接過衛斯理夫人遞給他的麵包片。

  「學校來信了。」書斯萊先生說。哈利和榮恩都拿到了一個黃色羊皮紙的信封,上面的字是綠色的。「哈利,鄧不利多已經知道你在這兒了——這個人啊,什麼也瞞不過他。你們倆也有。」弗雷和喬治慢慢地踱了進來,身上還穿著睡衣。

  一時間沒有人說話,大家各自看信。哈利的信讓他九月一日仍舊從王十字車站搭乘霍格華茲特快列車。信裡還列出了他這一年要用的新書的書單。

  二年級學生要讀:

  《標準咒語(二級)》 米蘭達戈沙克著

  《與女鬼決裂》 吉德羅洛哈著

  《與食屍鬼同遊》 吉德羅洛哈著

  《與母夜叉一起度假》 吉德羅洛哈著

  《與山怪同行》 吉德羅洛哈著

  《與吸血鬼同船旅行》 吉德羅洛哈著

  《與狼人一起流浪》 吉德羅洛哈著

  《與西藏雪人在一起的一年》 吉德羅洛哈著

  弗雷讀完了他自己的單子,伸頭來看哈利的。

  「你也要買吉德羅洛哈的書!」他說,「新來的黑魔法防禦術課老師一定是他的崇拜者——沒準是個女巫。」弗雷看到他母親的目光,趕忙低頭專心吃他的橘子醬。

  「那些書可不便宜,」喬治迅速地看了父母一眼說,「吉德羅洛哈的書真夠貴的……」

  「哦,我們會有辦法的,」衛斯理夫人說,可是看上去有點發愁,「我想金妮的許多東西可以買二手貨。」

  「哦,你今年也要上霍格華茲了?」哈利問金妮。

  她點了點頭,火紅色頭髮的髮根都紅了。胳膊肘碰到了黃油盤裡。幸好除了哈利之外沒有別人看見,因為這時榮恩的哥哥派西正好走了進來。他已經穿戴整齊,級長的徽章別在針織短背心上。

  「大家早上好。」派西輕快地說,「天氣不錯。」

  他坐到僅剩的一張椅子上,但馬上又跳了起來,從屁股下面拉出一個掉毛的灰鷄毛撢子——至少哈利以為那是個鷄毛撢子,隨即發現它居然在呼吸。

  「愛落!」榮恩大叫起來。他接過派西手裡那只病懨懨的貓頭鷹,從它翅膀下面抽出一封信。「它終於帶來了妙麗的回信。我寫信告訴她,我們要去德思禮家把你救出來。」

  他把愛落抱到後門旁的一根棲木跟前,想讓它站在上面,可愛落直往下掉。榮恩只好把它放在滴水板上,嘴裡咕噥著「可憐可憐」。然後他撕開妙麗的信,大聲讀道:

  親愛的榮恩,還有哈利,如果你也在:

  祝一切都好,祝哈利平安,希望你們救他的時候沒有做什麼違法的事情,因為那也會給哈利惹麻煩的。我真是擔心極了,要是哈利還好,請馬上告訴我。不過你最好換一隻貓頭鷹,我想再送一回信你這只鳥就沒命了。

  我當然在忙著做功課──「她怎麼可能?」榮恩大吃一驚,「現在是暑假啊!」——我下星期三要去倫敦買課本。我們在斜角巷見面如何?

  儘快把你們的情況告訴我,好友,妙麗。

  「正巧,我們也在那天去買。」衛斯理夫人開始收拾桌子,「你們今天都有什麼活動?」

  哈利、榮恩、弗雷和喬治打算到山上衛斯理家的一塊圍場上去,那兒周圍都是樹,不會被下面村裡的人看見。他們可以在那裡練習打魁地奇,只要不飛得太高就行。但他們不能用真正的魁地奇球,要是不小心讓它們飛到村子上空,那就說不清楚了,所以他們只是互相拋接蘋果。他們輪流騎坐哈利的光輪2000,它比其他幾人的掃帚都要好得多,榮恩的那把「流星」經常被蝴蝶撇在後面。

  五分鐘後,四個人扛著掃帚朝山上爬去。他們原想邀派西一起去,可他說沒空。到現在為止,哈利只在吃飯時才能看到派西。

  「我真想知道他在幹什麼,」弗雷皺著眉頭說,「他最近很反常。你來的前一天他拿到了考試成績,十二個O.w.Ls證書,都沒看出他怎麼得意。」

  「O.w.Ls代表普通巫師等級考試。」看到哈利不解的表情,喬治解釋說,「比爾也得過十二個,如果我們不留神點兒,家裡可能會再出現一個男生學生會主席,我可丟不起這份人。」

  比爾是衛斯理兄弟中的老大,他和老二查理都已離開了霍格華茲。哈利從沒見過他們,但知道查理在羅馬尼亞研究龍,比爾在埃及為古靈閣,即巫師銀行工作。

  「不知道爸爸媽媽到哪裡弄錢給我們買今年的學習用品,」喬治過了一會兒說,「五套洛哈的書!金妮還需要長袍和魔杖什麼的……」

  哈利沒有說話,他覺得有點尷尬。他父母留給他的一點可憐的財產,存在古靈閣的地下金庫裡。當然,他的錢只能在魔法世界裡使用,你不能在麻瓜的商店裡用加隆、西可和納特買東西。哈利從沒向德思禮一家提起他在古靈閣的存款,他認為他們雖然懼怕與魔法有關的一切,但這種恐懼大概不會擴展到一大堆金幣上面。

  到了下星期三,衛斯理夫人一大早就把他們叫醒了。他們每人匆匆吃了五六塊成肉三明治,然後穿好外套。衛斯理夫人從廚房壁爐架上端起一隻花盆,朝裡面看著。

  「不多了,亞瑟,」她嘆了口氣,「今天得去買點兒……好吧,客人先請!哈利,你先來!」

  她把花盆送到他面前。

  哈利愣住了,大家都看著他。

  「我——我應該怎麼做?」他結結巴巴地問。

  「他沒用過呼嚕粉旅行。」榮恩突然說,「對不起,哈利,我忘記了。」

  「你沒用過?」衛斯理先生問道,「那你去年是怎麼到斜角巷去買學習用品的?」

  「我坐地鐵去的——」

  「是嗎?」衛斯理先生興致勃勃地問,「有電梯子嗎?到底怎麼——」

  「現在別問了,亞瑟。」衛斯理夫人說,「哈利用呼嚕粉要快得多,可是,天哪,要是你從前沒用過——」

  「他沒問題的,媽媽。」弗雷說,「哈利,先看我們怎麼做。」

  他從花盆裡捏起一撮亮晶晶的粉末,走到火爐前,把粉末丟進火焰裡。

  呼的一聲,爐火變得碧綠,升得比弗雷還高。他徑直走進火裡,喊了一聲「斜角巷!」眨眼間就不見了。

  「你必須把這幾個字說清楚,孩子,」衛斯理夫人對哈利說,喬治也把手伸進了花盆,「出來時千萬別走錯爐門……」

  「別走錯什麼?」哈利緊張地問,火焰呼嘯著躥起,把喬治也捲走了。

  「你知道,魔火有很多種,你必須選準,但只要你口齒清楚——」

  「他不會有事的,茉莉,別緊張兮兮的。」衛斯理先生說著,也取了一些呼嚕粉。

  「可是親愛的,如果他走丟了,我們怎麼跟他的姨丈阿姨交代啊?」

  「他們不會著急的。」哈利安慰她說,「達力會覺得,我在煙囪裡失蹤是一個絶妙的笑話,您不用擔心。」

  「那……好吧……你在亞瑟後面走。」衛斯理夫人說道,「記住,一走進火裡,就說你要去哪兒——」

  「胳膊肘夾緊。」榮恩教他。

  「閉上眼睛,」衛斯理夫人說,「有煤煙——」

  「不要亂動,」榮恩說,「不然你可能從別的爐門跌出來——」

  「但也不要慌里慌張,不要出來得太早,要等你看到了弗雷和喬治。」

  哈利拚命把這些都記在心裡,伸手取了一撮呼嚕粉,走到火焰邊上。他深深吸了一口氣,把粉末撒進火裡,向前走去。火焰像一股熱風,他一張嘴,馬上吸了一大口滾燙的煙灰。

  「對——斜角巷。」他咳著說。

  他彷彿被吸進了一個巨大的插座孔。他的身子好像在急速旋轉……耳旁的呼嘯聲震耳欲聾……他拚命想睜開眼睛,可是飛旋的綠色火焰讓他感到眩暈……有什麼堅硬的東西撞到了他的胳膊肘,他緊緊夾住雙臂,還是不停地轉啊轉啊……現在好像有冰涼的手在拍打他的面頰……他眯著眼透過鏡片看去,只見一連串爐門模糊地閃過,隱約能瞥見壁爐外的房間……鹹肉三明治在他的胃裡翻騰……他趕忙閉上眼,祈求快點停下來,然後——他臉朝下摔到了冰冷的石頭地上,感覺他的眼鏡片碎了。

  他頭暈目眩,皮膚青腫,滿身煤灰,小心翼翼地爬起來,把碎裂的眼鏡舉到眼前。他是獨自一人,然而這是什麼地方呢,他不知道。他好像是站在一個寬敞而昏暗的巫師商店的石頭壁爐前面——可是這裡的東西似乎沒有一樣可能列在霍格華茲學校的購物單上。

  旁邊一個玻璃匣裡的墊子上,有一隻枯萎的人手、一疊血跡斑斑的紙牌和一隻呆滯不動的玻璃眼球。猙獰的面具在牆上朝下睨視,櫃檯上擺著各種各樣的人骨,生鏽的尖齒狀的器械從天花板掛下來。更糟糕的是,哈利可以看出,滿是灰塵的商店櫥窗外那條陰暗狹窄的小巷,肯定不是斜角巷。

  要儘快離開這裡。鼻子還火辣辣地痛,哈利迅速輕手輕腳地向門口走去,可是還沒走到一半,門外出現了兩個人——其中一個是哈利此刻最不想遇到的人:跩哥馬份。啊,可不能讓馬份看到他迷了路,滿身煤灰,戴著破眼鏡。

  哈利迅速朝四下一望,看到左邊有一個黑色的大柜子,便閃身鑽了進去,掩上門,只留了一條細縫。幾秒鐘後,鈴聲一響,馬份走進了店裡。

  他身後的那個男人只能是他的父親,也是那樣蒼白的尖臉,那樣冷漠的灰眼睛。馬份先生穿過店堂,懶洋洋地看著陳列的物品,搖響了櫃檯上的鈴鐺,然後轉身對兒子說:「什麼都別碰,跩哥。」

  馬份正要伸手摸那只玻璃眼球,他說:「我以為你要給我買件禮物呢。」

  「我是說要給你買一把比賽用的掃帚。」他父親用手指叩著櫃檯說。

  「如果我不是學院隊的隊員,買掃帚有什麼用?」馬份氣呼呼地說,「哈利波特去年得了一把光輪2000,鄧不利多特許他代表葛萊芬多學院比賽。他根本就不配,不過是因為他有些名氣……因為他額頭上有一個愚蠢的傷疤……」

  馬份彎腰仔細查看滿滿一個架子的頭蓋骨。

  「……所有的人都覺得他那麼優秀,了不起的哈利波特和他的傷疤,還有他的飛天掃帚……」

  「你已經跟我講了至少有十遍了,」馬份先生看了兒子一眼,制止他再說下去,「我要提醒你,當多數人都把哈利波特看成是趕跑了魔頭的英雄時,你不裝作喜歡他是不——不明智的。——啊,波金先生。」

  一個躬腰駝背的男人出現在櫃檯後面,用手向後捋著油光光的頭髮。

  「馬份先生,再次見到您真讓人愉快。」波金先生用和他的頭髮一樣油滑的腔調說道,「非常榮幸——還有馬份少爺——歡迎光臨。我能為您做些什麼?我一定要給您看看,今天剛進的,價錢非常公道——」

  「我今天不買東西,波金先生,我是來賣東西的。」馬份先生說。

  「賣東西?」波金先生臉上的笑容稍稍減少了一些。

  「你想必聽說了,部里加緊了抄查。」馬份先生說著,從衣服內側的口袋裏摸出一卷羊皮紙,展開給波金先生看。「我家裡有一些——啊——可能給我造成不便的東西,如果部裡來……」

  波金先生戴上一副夾鼻眼鏡,低頭看著清單。「想來部裡不會去打攪您吧,先生?」

  馬份先生撇了撇嘴。「目前還沒有來過。馬份的名字還有一點威望,可是部裡越來越好管閒事了。據說要出台一部新的《麻瓜保護法》——一定是那個邋里邋遢的蠢貨亞瑟衛斯理在背後搞鬼,他最喜歡麻瓜——」

  哈利覺得怒火中燒。

  「——你知道,這上面的有些毒藥可以讓它看上去——」

  「我明白,先生,這是當然的。」波金先生說,「讓我看看……」

  「能把那個給我看看嗎?」跩哥指著墊子上那只枯萎的人手問道。

  「啊,光榮之手!」波金先生叫道,丟下馬份先生的單子,奔到跩哥面前。「插上一支蠟燭,只有拿著它的人才能看見亮光!這是小偷和強盜最好的朋友!您的兒子很有眼力,先生。」

  「我希望我的兒子比小偷和強盜有出息一點兒,波金。」馬份先生冷冷地說。

  波金先生馬上說:「對不起,先生,我沒有那個意思——」

  「不過要是他的成績沒有起色,」馬份先生語氣更冷地說,「他也許只能幹那些勾當。」

  「這不是我的錯,」跩哥頂嘴說,「老師們都很偏心,那個妙麗·格蘭傑——」

  「一個非巫師家庭出身的女孩子回回考試都比你強,我還以為你會感到羞恥呢。」馬份先生怒氣沖沖地說。

  「哈哈!」看到跩哥又羞又惱的樣子,哈利差點笑出聲來。

  「到處都是這樣,」波金先生用他那油滑的腔調說,「巫師血統越來越不值錢了。」

  「我不這樣認為。」馬份先生說,他的長鼻孔搧動著,噴著粗氣。

  「我也不,先生。」波金先生深鞠一躬說。

  「那麼,也許我們可以接著看我的單子了吧。」馬份先生不耐煩地說道,「我時間不多,波金,今天我還有重要的事情要辦。」

  他們開始討價還價,跩哥隨心所欲地觀看店裡出售的物品,眼看著就要接近哈利的藏身之處,哈利的心提了起來。跩哥停下來研究一根長長的絞索,又傻笑著念一串華貴的蛋白石項鏈上面的牌子:當心:切勿觸摸,已被施咒——已經奪走了十九位麻瓜的生命。

  跩哥轉過身,看到了那個柜子。他走上前……手伸向了門把手……

  「成了,」馬份先生在櫃檯那邊說,「過來,跩哥!」

  跩哥轉身走開了,哈利用衣袖擦了擦額頭。

  「再見,波金先生,明天我在家中等你來拿貨。」

  門一關,波金先生立刻收起了他那諂媚的腔調。「再見吧,馬份先生,如果那些傳說是真的,你賣給我的東西還不到你宅中私藏的一半……」波金先生憤憤地嘀咕著,走進後房去了。

  哈利等了一會兒,怕他還會出來。然後,他儘可能悄無聲息地鑽出柜子,走過那些玻璃櫃檯,溜出了店門。

  他把破眼鏡摁在眼睛上,往四下里張望,眼前是一條骯髒的小巷,兩旁似乎全是黑魔法的店舖。他剛剛出來的那一家叫波金·伯克斯,好像是最大的,但對面一家的櫥窗裡陰森森地陳列著一些萎縮的人頭。隔著兩家門面,一個大籠子裡黑壓壓地爬滿巨大的黑蜘蛛。在一個陰暗的門洞裡,有兩個衣衫襤褸的巫師正看著他竊竊私語。哈利感到毛骨悚然,要趕快離開那裡。他一路努力把眼鏡片扶正,心中抱著一線希望,但願能摸出去。

  一家賣毒蠟燭的店舖前掛著塊舊木頭街牌,告訴他這是夜行巷。這沒有用,哈利從來都沒聽說過這個地方。他想,他可能是在衛斯理家火爐裡時吞了滿嘴煙灰,沒有把地名說清楚。他竭力保持鎮靜,思索著該怎麼辦。

  「不是迷路了吧,親愛的?」耳邊忽然響起一個聲音,把他嚇了一跳。

  一個老巫婆站在他面前,托著一碟酷似整片死人指甲的東西。她乜斜著他,露出長著苔蘚的牙齒,哈利慌忙後退。

  「我很好,謝謝。」他說,「我只是——」

  「哈利!你在這裡幹什麼?」

  哈利的心怦怦跳起來,那巫婆也驚得一跳,指甲紛紛灑落到她的腳背上。她詛咒著,只見海格,那魁梧的狩獵場看守,正大步向他們走來,甲蟲般黑亮的眼睛在大鬍子上面炯炯放光。

  「海格!」哈利心裡一寬,沙啞著嗓子喊道,「我迷路了……呼嚕粉……」

  海格揪住哈利的後脖頸把他從老巫婆身邊拉開,然後一揮手打落了她手裡的盤子。她的尖叫聲一直追著他們穿過曲曲折折的小巷,直到他們來到明亮的陽光下。哈利遠遠地就看到了一個熟悉的雪白大理石建築:古靈閣銀行。海格直接把他帶到了斜角巷。

  「看你這樣子!」海格粗聲粗氣地說,用力給哈利撣去身上的煤灰,重手重腳的,差點把他搡進一家藥店外的龍糞桶裡。「在夜行巷裡瞎轉,你不知道——那不是個好地方,哈利,別讓人看見你在那兒——」

  「我也看出來了,」哈利見海格又要來替他撣灰,連忙躲開,「跟你說我迷路了嘛——你在那兒幹什麼?」

  「我在找一種驅趕食肉鼻涕蟲的藥,」海格粗聲粗氣地說,「它們快把學校的捲心菜糟蹋光了。你不是一個人吧?」

  「我現在住在衛斯理家,可是我們走散了,」哈利解釋說,「我得去找他們……」

  他們一起朝前走去。

  「你怎麼一直不給我回信?」海格問,哈利在他身邊一溜小跑(他三步才能趕上海格那雙大皮靴的一步)。哈利把多比和德思禮一家的情況都跟他說了。

  「可惡的麻瓜,」海格咆哮道,「要是我知道——」

  「哈利!哈利!快過來!」

  哈利一抬頭,看見妙麗格蘭傑站在古靈閣的白台階上。她跑下來迎接他們,蓬鬆的棕髮在身後飛揚。

  「你的眼鏡怎麼了?你好,海格……哦,又看到你們倆了,真是太好了……你去古靈閣嗎,哈利?」

  「我找到衛斯理一家之後就去。」哈利說。

  「你不用找多久的。」海格笑道。

  哈利和妙麗環顧四周,看見榮恩、弗雷、喬治、派西和衛斯理先生正從擁擠的街上快步跑來。

  「哈利,」衛斯理先生喘著氣說,「我們但願你只錯過了一個爐門……」他擦了擦亮晶晶的禿頂。

  「茉莉都急瘋了——她馬上就來。」

  「你在哪兒出來的?”榮恩問。

  「夜行巷。」海格板著臉說。

  「太棒了!」弗雷和喬治一起叫了起來。

  「大人們從來不讓我們去的。」榮恩羡慕地說。

  「我想最好別去。」海格粗聲說。

  衛斯理夫人急急地向這邊跑來,一隻手拎著的手提包劇烈地擺動著;金妮拉著她的另一隻手吃力地跟著。

  「哦,哈利——哦,親愛的——你走到哪兒都可能的啊——」她上氣不接下氣地從包裡拿出一把大衣刷,開始撣掃海格沒拍掉的煤灰。衛斯理先生接過哈利的眼鏡,用魔杖一點,還給他的眼鏡像新的一樣。

  「唔,我得走了。」海格說,他的手正被衛斯理夫人緊緊攥著(「夜行巷!多虧你發現了他,海格!」)。「霍格華茲見!」他大步流星地走了,比街上所有的人都高出一個頭和一個肩膀。

  「你們猜我在波金·伯克斯店裡看到誰了?」走上古靈閣的台階時,哈利問榮恩和妙麗。「馬份和他爸爸。」

  「魯休斯馬份買什麼東西了嗎?」衛斯理先生在他們身後警惕地問。

  「沒有,他去賣東西了。」

  「他害怕了,」衛斯理先生嚴肅而滿意地說,「哦,我真想抓到魯休斯馬份的證據……」

  「當心點,亞瑟。」衛斯理夫人告誡他說,一位小妖躬著身子把他們引進銀行。「那一家人可不好惹,別去咬你啃不動的骨頭。」

  「你認為我鬥不過馬份?」衛斯理先生憤憤地說,可是他的注意力馬上被轉移了,因為他看見妙麗的父母正侷促地站在橫貫整個大理石大廳的櫃檯旁,等著妙麗給他們作介紹。

  「啊,你們是麻瓜!」衛斯理先生高興地說,「我們一定要喝一杯去!你手裡拿的那個是什麼?哦,你們在兌換麻瓜貨幣。茉莉,你瞧!」他興奮地指著格蘭傑先生手裡那張十英鎊的鈔票說。

  「一會兒還在這兒見。」榮恩對妙麗說,衛斯理一家和哈利由另一個古靈閣小妖領著,前往他們的地下金庫。

  由小妖駕駛的小車在小型鐵軌上穿梭飛馳,穿過銀行的地下隧道到達各個保險庫。哈利覺得那一路風馳電掣的感覺十分過癮,可是當衛斯理家的保險庫打開時,他感到比在夜行巷時還可怕。裡面是很不起眼的一堆銀西可,只有一塊金加隆。衛斯理夫人連邊邊角角都摸過了,最後把所有的硬幣都撥拉到她的包裡。到了他自己的保險庫,哈利感覺更難堪了。他儘量不讓別人看到,匆匆地把幾小把硬幣掃進一個皮包。

  他們在銀行外的大理石台階上分手了。派西嘀咕著要買一根新羽毛筆,弗雷和喬治看到了他們在霍格華茲學校的朋友李喬丹。衛斯理夫人和金妮要去一家賣舊袍子的商店。衛斯理先生堅持要帶格蘭傑一家去破釜酒吧喝一杯。

  「一小時後在華麗與污痕書店集合,給你們買課本。」衛斯理夫人一面交代,一面帶著金妮動身離開。「不許去夜行巷!」她衝著雙胞胎兄弟的背影喊。

  哈利、榮恩和妙麗在卵石鋪成的曲折街道上溜躂。那些金幣、銀幣和銅幣在哈利兜裡愉決地響著,大聲要求把它們花掉。於是他買了三塊大大的草莓花生黃油冰淇淋。他們愜意地吃著冰淇淋在巷子裡閒逛,瀏覽著琳瑯滿目的商店櫥窗。榮恩戀戀不捨地盯著魁地奇精品店櫥窗裡陳列的全套查德里火炮隊袍服,直到妙麗拉他們到旁邊一家店舖裡去買墨水和羊皮紙。在蹦跳嬉閙魔法笑話商店,他們碰到了弗雷、喬治和李喬丹。他們在大量購買「費力拔博士的自動點火、見水開花神奇煙火」。在一家堆滿破破爛爛的魔杖、搖搖晃晃的銅天平和藥漬斑斑的舊斗篷的舊貨鋪裡,他們發現派西正在聚精會神地讀一本非常枯燥的書:《級長怎樣獲得權力》。

  「霍格華茲的級長和他們離校後從事的職業,」榮恩大聲唸著封底的說明,「聽起來蠻吸引人的……」

  「走開。」派西沒好氣地說。

  「當然啦,派西是有野心的,他都計劃好了……他要當魔法部長……」他們離開派西時,榮恩低聲對哈利和妙麗說。

  一小時後,他們向華麗與污痕書店走去,去書店的人遠不止他們幾個。他們驚訝地發現店門外擠了一大群人,都想進去。樓上拉出了一條大橫幅:

  吉德羅洛哈

  簽名出售自傳

  《神奇的我》

  今日下午12:30-4:30

  「我們可以當面見到他啦!」妙麗叫起來,「我是說,書單上的書幾乎全是他寫的呀!」

  人群中似乎大部分都是衛斯理夫人這個年紀的女巫。一位面色疲憊的男巫站在門口說:「女士們,安靜……不要擁擠……當心圖書……」

  哈利、榮恩和妙麗從人縫裡鑽了進去。彎彎曲曲的隊伍從門口一直排到書店後面,吉德羅洛哈就在那裡簽名售書。他們每人抓了一本《與女鬼決裂》,偷偷跑到衛斯理一家和格蘭傑夫婦排隊的地方。

  「哦,你們可來了,太好了。」衛斯理夫人說。她呼吸急促,不停地拍著頭髮。「我們一會兒就能見到他了……」

  漸漸地,他們望見吉德羅洛哈了。他坐在桌子後面,被他自己的大幅照片包圍著,照片上的那些臉全都在向人群眨著眼睛,閃露著白得耀眼的牙齒。真正的洛哈穿著件跟勿忘我花一樣藍色的長袍,與他的藍眼睛正好相配。尖頂巫師帽俏皮地歪戴在一頭鬈髮上。

  一個脾氣暴躁的矮個子男人舉著一個黑色的大照相機,在他前前後後跳來跳去地拍照。每次閃光燈炫目地一閃,相機裡便噴出一股股紫色的煙霧。

  「閃開,」他對榮恩嚷道,一面後退著選取一個更好的角度,「這是給《預言家日報》拍的。」

  「真了不起。」榮恩揉著被那人踩痛的腳背說。

  吉德羅洛哈聽到了。他抬起頭來,看到了榮恩,接著又看到了哈利。他盯著哈利看了一會兒,跳起來喊道:「這不是哈利波特嗎?」

  人群讓開一條路,興奮地低語著。洛哈衝上前來,抓住哈利的胳膊,把他拉到前面,全場爆發出一陣掌聲。哈利臉上發燒,洛哈握著他的手讓攝影師拍照。矮個子男人瘋狂地連連按動快門,陣陣濃煙飄到衛斯理一家身上。

  「笑得真漂亮,哈利。」洛哈自己也展示著一口晶亮的牙齒,「我們倆可以上第一版。」

  當他終於放開哈利的手時,哈利手指都麻木了。他想溜回衛斯理一家那裡,可洛哈的一隻胳膊還搭在他肩上,把他牢牢夾在身邊。

  「女士們先生們,」洛哈大聲說,揮手讓大家安靜,「這是多麼不同尋常的一刻!我要借這個絶妙的場合宣佈一件小小的事情,這件事我壓了一段時間一直沒有說。」

  「年輕的哈利今天走進華麗與污痕書店時,只是想買我的自傳——我願意當場把這本書免費贈送給他——」又是一片掌聲。「——可他不知道,」洛哈繼續說,並搖晃了哈利一下,弄得他眼鏡滑到了鼻尖上,「他不久將得到比拙作《神奇的我》更有價值的東西,實際上,他和他的同學們將得到一個真正的、神奇的我。不錯,女士們先生們,我無比愉快和自豪地宣佈,今年九月,我將成為霍格華茲魔法學校的黑魔法防禦術課教師!」

  人群鼓掌歡呼,哈利發現自己拿到了吉德羅洛哈的全套著作,沉得他走路都有點搖晃。他好不容易才走出公眾注意的中心,來到牆邊,金妮正站在她的新大釜旁。

  「這些給你,」哈利把書倒進大釜裡,含糊地對她說,「我自己再買——」

  「你一定很喜歡這樣吧,波特?」一個他決不會聽錯的聲音說道。哈利直起腰,與跩哥馬份打了個照面,對方臉上掛著慣常的那種嘲諷人的笑容。

  「著名的哈利波特,」馬份說,「連進書店都不能不成為頭版新聞。」

  「別胡說,他不想那樣!」金妮說。這是她第一次當著哈利的面主動說話,對馬份怒目而視。

  「波特,你找了個女朋友!」馬份拖長著音調說。金妮的臉紅了,榮恩和妙麗擠過來,每人都抱著一摞洛哈的書。

  「哦,是你,」榮恩看著馬份,彷彿看到了鞋底上什麼噁心的東西,「你在這兒看到哈利一定很吃驚吧,嗯?」

  「更讓我吃驚的是,居然看到你也進了商店,衛斯理。」馬份反唇相譏,「我猜,為了買那些東西,你爸爸媽媽下個月要餓肚子了吧。」

  榮恩漲紅了臉,把書丟進大釜,就要朝馬份衝去。哈利和妙麗從後面緊緊拽住他的衣服。

  「榮恩!」衛斯理先生帶著弗雷和喬治擠過來,「你在幹什麼?這裡的人都瘋了,我們出去吧。」

  「啊呀呀——亞瑟衛斯理。」

  是馬份先生。他一隻手搭在跩哥的肩上,臉上掛著和兒子一模一樣的譏笑。

  「魯休斯。」衛斯理先生冷冷地點頭說。

  「聽說老兄公務繁忙得很哪,」馬份先生說,「那麼多的抄查……我想他們付給你加班費了吧?」他把手伸進金妮的大釜,從嶄新光亮的洛哈著作中間抽出了一本破破爛爛的《初學變形指南》。「看來並沒有。我的天,要是連個好報酬都撈不到,做個巫師中的敗類又有什麼好處呢?」

  衛斯理先生的臉比榮恩和金妮紅得還厲害。

  「我們對於什麼是巫師中的敗類看法截然不同,馬份。」他說。

  「當然,」馬份先生說。他淺色的眼珠子一轉,目光落到了提心吊膽地看著他們的格蘭傑夫婦身上。「看看你交的朋友,衛斯理……我本以為你們一家已經墮落到極限了呢。」

  哐噹一聲,金妮的大釜飛了出去。衛斯理先生朝馬份先生撲過去,把他撞到一個書架上,幾十本厚厚的咒語書掉到他們頭上。

  弗雷和喬治大喊:「揍他,爸爸!」

  衛斯理夫人尖叫:「別這樣,亞瑟,別這樣!」

  人群驚慌後退,撞倒了更多的書架。

  「先生們,行行好——行行好。」店員喊道。

  然後一個大嗓門壓過了所有的聲音:「散開,先生們,散開——」

  海格踏著滿地的書大步走了過來,一眨眼就把衛斯理先生和馬份先生拉開了。衛斯理先生的嘴唇破了,馬份先生的一隻眼睛被《毒菌大全》砸了一下,手裡還捏著金妮那本破舊的變形術課本。他把書往她手裡一塞,眼裡閃著惡毒的光芒。

  「喏。小丫頭——拿著你的書——這是你爸爸能給你的最好的東西——」他掙脫了海格的手臂,向跩哥一招手,衝出了店門。

  「你不該理他,亞瑟,」海格伸手替衛斯理先生把袍子抹平,差點把他舉了起來,「這傢伙壞透了,他們全家都是,所有的人都知道。馬份一家人的話根本不值得聽。他們身上的血是壞的,就是這麼回事。走,我們出去吧。」

  店員似乎想攔住他們,可是他的個頭才到海格的腰部,所以沒敢造次。

  他們快步走到街上,格蘭傑夫婦嚇得渾身發抖,衛斯理夫人則氣得發狂。

  「給孩子們帶的好頭……當眾打架……吉德羅洛哈會怎麼想……」

  「他可高興了,」弗雷說道,「我們出來時你沒聽見嗎?他問《預言家日報》的那個傢伙能不能把打架的事也寫進報道——他說這能造成轟動。」

  不過回到破釜酒吧的壁爐旁時,大夥兒已經平靜多了。哈利、書斯萊一家和買的東西都要用呼嚕粉運回洞穴屋。格蘭傑一家要回城那邊麻瓜住的街道。他們在酒吧道別,衛斯理先生想問問他們汽車站是什麼樣的,可是看到衛斯理夫人的表情,只好趕快閉了嘴。

  哈利摘下眼鏡,小心地放進口袋裏,才去取呼嚕粉。這顯然不是他最喜歡的旅行方式。

台譯版哈利波特2:消失的密室 - 目錄