Beatrice and Virgil by Yann Martel


  a song,

  a food dish,

  a float in a parade,

  commemorative porcelain shoes for the people,

  tennis lessons,

  plain truth common nouns,

  onelongword,

  lists,

  empty good cheer expressed in extremis,

  witness words,

  rituals and pilgrimages,

  private and public acts of justice and homage,

  a facial expression,

  a second hand gesture,

  a verbal expression, [sic] dramas,

  68 Nowolipki Street,

  games for Gustav,

  a tattoo,

  an object designated for a year,

  aukitz.

  The full stop after the last item had perforated the page. The list had a curious poetry to it, an anti-poetry of the odd and the oddly juxtaposed, of the familiar and the strange. Henry's eyes stopped for a moment on an item towards the end of the list: 68 Nowolipki Street. The address tugged at his memory, but he couldn't tell why. He moved on. Clearly the taxidermist felt very strongly about this list and Henry was expected to ask questions about it. But he sighed inwardly. To tell a story through a list . It wouldn't be any more killing to an audience if he sat on a stage and started reading from the phone book. Henry arbitrarily picked an item.

  "What are 'plain truth common nouns'?" he asked.

  "They're judgments that are backed up by the dictionary. It's Beatrice's idea. So: murderers, killers, exterminators, torturers, plunderers, robbers, rapists, defilers, brutes, louts, monsters, fiends--words like that."

  "I get the idea." Henry chose another item from the list. "And this 'verbal expression'?"

  The taxidermist found the scene:

  The taxidermist stopped.

  Henry nodded. "And '[ sic ] dramas'?"

  "Sic is the Latin word for thus," the taxidermist replied. "It's used to indicate that a printed word is printed exactly as intended or is correctly copied from the erroneous original."

  "Yes, I'm familiar with the use of sic ."

  "Virgil has this idea for short plays where every word, every single word, would be qualified by sic , because every word, in the light of the Horrors, is now erroneous. There's a Hungarian writer who writes like that, in a way."

  The taxidermist didn't search for the scene where Virgil presents his [ sic ] dramas, nor did he tell Henry which Hungarian writer he was referring to. Instead, he fell silent. They seemed to be in an intermission, so to speak. Henry decided to seize the opportunity and try again, but this time from a different angle, from the point of view of character development rather than plot and action. That might help the taxidermist with his play--and get him to talk about its genesis.

  "Tell me, how do Beatrice and Virgil change over the course of the play?" Henry asked.

  "Change? Why should they change? They have no reason to change. They've done nothing wrong. They're exactly the same at the end of the play as they were at the beginning."

  "But they talk. They notice and realize things. They reflect in quiet moments. They gather up the items that go into the sewing kit. All these change them, no?"

  "Absolutely not," the taxidermist said firmly. "They're the same. If we had met them the next day, we would have said they were no different from the previous day."

  Henry wondered what his creative writing friend would have said at that moment. He had found three good words, more than that, in fact, but no story was coming from them.

  "But in a story, the characters--"

  "Animals have endured for countless thousands of years. They've been confronted by the most adverse environments imaginable and they've adapted, but in a manner absolutely consistent with their natures."

  "That's true in life. I fully agree. I have no doubts about the organic workings of evolution. In a story, however--"

  "It is we who have to change, not they." The taxidermist seemed flustered.

  "I agree with you. There's no future without an environmental conscience. But in a story--here, take Julian in the Flaubert story you sent me. Over the course--"

  "If Virgil and Beatrice have to change according to someone else's standards, they might as well give up and be extinct."

  At that moment, it was Henry who gave up. "Yes, I see your point," he said, to placate the taxidermist.

  "They do not change. Virgil and Beatrice are the same before, during and after."

  Henry looked at the list again.

  "Where's this '68 Nowolip--'" he was about to ask, to change the topic, but the taxidermist abruptly raised the palm of his hand in the air.

  Henry shut up. The taxidermist got up and came round to his side of the desk. Henry felt a slight measure of apprehension.

  "Only one thing really counts," said the taxidermist. It was nearly a whisper.

  "What's that?"

  The taxidermist slowly pulled the page from Henry's hand. Henry let it slide through his fingers. The taxidermist laid it on the desk.

  "This," he said.

  He took the lamp in one hand and with the other he ran his fingers against the direction of the fur at the base of Virgil's tail.

  "This here," he said.

  Henry looked. On the skin now exposed was a stitch, a suture, that circled the base of the tail. It looked purple, medical, horrible.

  "The tail was cut off," the taxidermist said. "I reattached it."

  Henry stared. The taxidermist put the lamp back on the counter and walked over to a table at the far end of the workshop. Henry reached and touched Virgil's fur, meaning to smooth it down, but instead he pushed it back to look again. He didn't know why he did this, but he looked and then he touched. A shudder went through him. He pulled his fingers back and patted the fur down. He felt gutted. How utterly barbarous to do that, to cut Virgil's splendid tail off. Who would do such a thing?

  Henry wondered why the taxidermist had stopped telling him about his play. He was standing in front of a table, handling something. Had Henry been too hard on him? Insensitive to his struggles?

  "Why don't you let me read your play, or what you have of it?"

  The taxidermist didn't answer.

  Was it the feeling that he would be revealing the treasure he'd been working on his whole life, and that once it was out, he'd be left empty, without secrets, bereft? Was he afraid of the exposure of his inner self? Of Henry's and other people's reactions? "Years of work and this is all you have to show for it?" Was he sensing the failure of his enterprise, for a reason he could not determine and with no solution he could imagine? Henry realized he couldn't answer any of these questions because he had no sense of the taxidermist's inner self. The man, despite the play and the conversations they'd had, remained a mystery to him. Worse: a void.

  "I should..." Henry began to say, but he trailed off. At every visit, the taxidermist swallowed up so much of his time. He got up and moved to where the man was standing.

  He was working on a red fox. It was lying on its back and he'd already made a cut along its stomach, from the lower ribs to the base of the tail. He began to lift the skin off the body, using his fingers and the knife. Henry watched him work with morbid fascination. He'd never seen a freshly dead animal so close up. The taxidermist pulled the skin away until he reached the base of the tail, which he cut from the inside with the knife. Then he worked on the legs until he reached the knee joints, which he cut through. There was little blood. Pale pink--muscle, Henry guessed--and streaks of white--fat--predominated, with only here and there spots and patches of deep purple. Henry thought the taxidermist would now continue upwards with the ventral cut, to the base of the neck, slicing the chest area open and doing there to the front legs what he had done lower down to the back ones. Instead the taxidermist started turning the animal's skin inside out, easing the body through the ventral cut, separating skin from body with the knife as he went along. The skin was coming off the animal like a pullover. When he reached the front legs, he severed the legs at
the shoulders and continued peeling the animal's skin off the neck. At the head, he cut where the ears were attached to the skull. Two dark holes were left behind. The eyes were a weirder sight. Whereas the fox's ears, their outer structure, went with the skin, the eyes remained behind, staring out even more now for having their eyelids removed. The taxidermist artfully cut the only place in the eyes where skin and body were linked: the tear ducts. Then the mouth was released, the blade cutting through the skin next to the gums. Lastly, the nose, the final point of attachment, was dealt with, the black skin skinned off and the cartilage cut through. He returned the skin to its natural shape, inside in, and there they lay, side by side, the skin and the flayed carcass, like a baby that has been taken out of its red pyjamas, only a baby fiercely staring with the blackest eyes and displaying a full set of teeth.

  "I've done this for you," the taxidermist said. "It's a head mount. All I need is the head."

  He picked up a scalpel and made a small cut at the base of the fox skin's throat. Then, with a pair of small, sharp scissors, making sure not to cut through fur, but only through the skin at its base, he cut the fox's skull-less head off. He turned the head inside out again, including the ears. Picking with his fingers and scraping with the side of the knife, he cleaned flesh and fat off the skin.

  "Need to treat it," he muttered. He walked over to a shelf of jars.

  Henry stared at the head. It was a fox's head, but emptied and turned inside out. A snout, a mouth, eyes, large ears, a neck--but all wrong, all inside out. Henry could see white fur inside the mouth, where a tongue should have been, and at the neck cut he could see red fur bursting out. The rest was the peeled head, pink and raw, of a formerly sentient being. The ears, despite being the largest features, were inexpressive. But the eyes, the eyelids rather, were closed, while the mouth was open, as if in a scream. He looked at the neck cut again, at the red fur emerging from within. A soul on fire , he thought. The head suddenly became that of a being caught in its moment of greatest agony, shuddering uncontrollably, beyond reason and beyond help. A feeling of horror overcame Henry.

  The taxidermist came back with a small pot of white paste, quite granular. "Borax," he said, without further explanation.

  With one hand inside the fox's head and the other wearing a rubber glove, he began to apply the paste to the animal's head, rubbing it in vigorously.

  "I have to go," Henry said. "I'll come back again soon."

  The taxidermist said nothing. It was as if Henry weren't even there. Henry turned, left the workshop, picked up the end of Erasmus's leash, and walked out into the late afternoon.

  The next weeks were some of the most intense and chaotic Henry had ever known in his life.

  The Greenhouse Players were in the run-up to their next play, one in which Henry was reaching his modest acme as an actor. He was playing the lead role in Lessing's Nathan the Wise .

  The Greenhouse Players had existed for more than twenty years as local purveyors of broad farces when a new director came on board and transformed the company. In a stroke, the coarse, the facile and the conventional were banned. "Why leave all the good stuff to the professionals?" he asked. "Great theatre is for everyone." That greatness could be seen as much in the flawed attempt as in the polished success, he argued. It was a potential recipe for disaster, and indeed there were surely, in the early days, shows that were more fun for the players than for the spectators. But what was the risk? Everyone participating did it for nothing, for the simple joy of being theatrically creative.

  The director was an old Serbian immigrant--he called himself a Yugoslav--and he was animated by an unwavering faith in the dignity and equality of all, a positive relic of communism. He had a vision and he pursued it. He possessed the unerring ability to find the actor in each person he directed, with the point being not to erase the person behind the role but to merge person and role, so that they were balanced. "Don't worry about being good," he used to tell the troupe. "Aspire to be authentic." Casting was entirely age-blind, colour-blind, accent-blind, body-shape-blind and, when it was not directly relevant, gender-blind. This was theatre of the people, by the people, for the people. It had to be seen to be appreciated.

  Under his firm yet fair guidance, the Greenhouse Players rose in the world's--that is, the city's--estimation. The widely read weekly city entertainment magazine had once done a feature on the Players--"Exalted Amateurism," the piece was titled--and they regularly attracted the notice of community media. All agreed that it was a serious endeavour and a fascinating, ongoing sociological experiment. As a result of the publicity, the spectator base had expanded to include a good number of university students--as much of sociology and cultural studies as of literature--as well as theatre lovers and the usual suspects of family and friends.

  These developments all took place before Henry's time; the Greenhouse Players were already well established when he joined the troupe. They were one of the reasons he didn't want to leave the city. He loved sitting in a circle of chairs on a bare stage with fellow actors as they worked their way through a script. The trust, the fraternity, the joy!

  Henry was very focussed on the upcoming production. But he did not forget the taxidermist. His thoughts regularly returned to animals and the "irreparable abomination" being done to them and the drama the taxidermist wanted to make of it.

  Henry and Sarah had their own reasons to dwell on the suffering of animals. Henry came home one day and was surprised not to be greeted by Mendelssohn, their cat. She normally appeared at the end of the hallway when she heard the door open, her tail raised in the air shaped like a question mark. Nor did Erasmus show up, sniffing wildly. Sarah was sleeping--and a pregnant woman's sleep is sacred--so Henry quietly went looking for Mendelssohn. He looked under the sofa, which was her normal refuge. She wasn't there. Finally it was a smear of blood near a bookshelf that led him to her. She had jammed herself between the floor and the lowest shelf. Henry clucked and called her name in a whisper. She gave out the feeblest meow. When she crawled out, her nose was dripping blood and her back was covered in it, the skin torn and the fur matted, and she didn't seem able to stand on her back legs. Since she was a house cat, barring a freak accident, there was only one possible source of the injury: Erasmus. That answered Henry's question about how they would get along (but they did get along for the longest time, and why shouldn't they?).

  Erasmus had been behaving a little strangely recently, Sarah and he had noticed. Henry turned his head and saw Erasmus across the room. The dog wasn't right; Henry could see that straightaway. And it wasn't feelings of guilt at attacking Mendelssohn or anxiety at the prospect of punishment. It was something else. Henry called him three times in a gentle voice. Erasmus wouldn't come. When Henry got closer, the dog growled. Suspecting something might be wrong, Henry put on a coat and thick gloves and caught the dog. Erasmus put up a raging fight, snarling and barking as he'd never done before. Sarah woke up screaming. Henry yelled at her not to come out of the bedroom. He noticed that Erasmus had scratch marks on his face; Mendelssohn had defended herself. When Henry had the dog wrapped in a towel in a chokehold, he called out to Sarah. She gathered up poor Mendelssohn and put her in her travelling case.

  Henry hauled the two animals to the vet in a taxi. Sarah wanted to come, but they agreed that in view of her pregnant condition and the dog's strange behaviour, it was best if she stayed home.

  How their dog, who was supposed to have been vaccinated, caught rabies , which turned out to be the diagnosis, was a question that neither the vet nor the shelter where they had got him could answer. There are all kinds of wild animals in big cities that have rabies, he was told. Worse even: the plague. But proper sanitary conditions prevent the spread of these diseases and they don't normally jump to pets. Perhaps the vaccine had failed. Henry wondered if Erasmus could have contracted rabies at the taxidermist's store. The notion was ridiculous; nonetheless, it trotted in his head.

  Mendelssohn's back was broken and her lungs punc
tured, clearly as a result of a bite by Erasmus. She was in great pain and she had to be put down. One of her forepaws was shaved and while Henry held her on the table, the vet pricked the bald patch of skin with the needle. She didn't struggle. She was trusting. The instant the vet pressed on the syringe plunger, the light went out in Mendelssohn's eyes and her head fell forward.

  Erasmus's end was a harsher affair. In the frenzied state the dog was in, Henry was told to release him into a large sealed box that had a window. The vet's exact diagnosis came later, after an autopsy. The initial one, the one that sealed Erasmus's fate, was based on a visual inspection through that window. Erasmus was at first violently frantic, barking and growling and hurling his snout against the window, trying to bite observers through it, completely unrecognizable in character, but after a while he curled up on the floor like his old self, only trembling and whimpering. The slight wheezing sound of the gas set him off again. He jumped up in a last mad lunge of anger. But the gas was quick, though not as quick as Mendelssohn's needle prick, and he fell over, mouth frothing, eyes rolling and legs trembling. By the time Henry was allowed to hold him again, Erasmus was completely stiff.

  Henry managed to hold it together at the clinic. He was alone among strangers, there was a procedure to follow to establish a diagnosis, there were decisions to be made, a bill to be paid. In the taxi back home, he just stared out the window, numb. It was climbing the stairs to their apartment, feeling the emptiness at his feet where normally there would have been a dog, feeling the emptiness of his right hand where normally there would have been a leash, that he broke down. It took him long minutes before he could put the key in the door and let himself in. He was dreading having to tell Sarah what had happened. She was carrying a life within herself, and sensitive to life, worried about life.

  Sarah was standing in the hallway, right where Mendelssohn used to stand, waiting for him, eyes open wide, anxious. But he didn't need to say anything. She saw right away the emptiness he brought back, the dramatic absence of life.

  They both burst into tears. She'd returned exhausted from visiting a friend, she blubbered, and had gone straight to bed. Next she knew, Erasmus was barking furiously and Henry was shouting at her to stay in the bedroom. She hadn't noticed anything unusual with the animals when she'd returned home, but nor had she sought them out. She couldn't remember if she'd even seen Mendelssohn. She was too tired; she'd just wanted to have her nap. Maybe Erasmus hadn't attacked Mendelssohn yet. She blamed herself for not looking for her. Henry blamed himself for not taking proper note of Erasmus's character change, a sullenness that had not been there before.

 
Previous Page Next Page
Should you have any enquiry, please contact us via [email protected]