The Mysteries of Udolpho by Ann Radcliffe


  In the evening, Emily had passed some melancholy hours with Madame Montoni, and was retiring to rest, when she was alarmed by a strange and loud knocking at her chamber door, and then a heavy weight fell against it, that almost burst it open. She called to know who was there, and receiving no answer, repeated the call; but a chilling silence followed. It occurred to her – for, at this moment, she could not reason on the probability of circumstances – that some one of the strangers, lately arrived at the castle, had discovered her apartment, and was come with such intent, as their looks rendered too possible – to rob, perhaps to murder, her. The moment she admitted this possibility, terror supplied the place of conviction, and a kind of instinctive remembrance of her remote situation from the family heightened it to a degree, that almost overcame her senses. She looked at the door, which led to the stair-case, expecting to see it open, and listening, in fearful silence, for a return of the noise, till she began to think it had proceeded from this door, and a wish of escaping through the opposite one rushed upon her mind. She went to the gallery door, and then, fearing to open it, lest some person might be silently lurking for her without, she stopped, but with her eyes fixed in expectation upon the opposite door of the stair-case. As thus she stood, she heard a faint breathing near her, and became convinced, that some person was on the other side of the door, which was already locked. She sought for other fastening, but there was none.

  While she yet listened, the breathing was distinctly heard, and her terror was not soothed, when, looking round her wide and lonely chamber, she again considered her remote situation. As she stood hesitating whether to call for assistance, the continuance of the stillness surprised her; and her spirits would have revived, had she not continued to hear the faint breathing, that convinced her, the person, whoever it was, had not quitted the door.

  At length, worn out with anxiety, she determined to call loudly for assistance from her casement, and was advancing to it, when, whether the terror of her mind gave her ideal sounds, or that real ones did come, she thought footsteps were ascending the private stair-case; and, expecting to see its door unclose, she forgot all other cause of alarm, and retreated towards the corridor. Here she endeavoured to make her escape, but, on opening the door, was very near falling over a person, who lay on the floor without. She screamed, and would have passed, but her trembling frame refused to support her; and the moment, in which she leaned against the wall of the gallery, allowed her leisure to observe the figure before her, and to recognize the features of Annette. Fear instantly yielded to surprise. She spoke in vain to the poor girl, who remained senseless on the floor, and then, losing all consciousness of her own weakness, hurried to her assistance.

  When Annette recovered, she was helped by Emily into the chamber, but was still unable to speak, and looked round her, as if her eyes followed some person in the room. Emily tried to sooth her disturbed spirits, and forbore, at present, to ask her any questions; but the faculty of speech was never long with-held from Annette, and she explained, in broken sentences, and in her tedious way, the occasion of her disorder. She affirmed, and with a solemnity of conviction, that almost staggered the incredulity of Emily, that she had seen an apparition, as she was passing to her bed-room, through the corridor.

  ‘I had heard strange stories of that chamber before,’ said Annette: ‘but as it was so near yours, ma’amselle, I would not tell them to you, because they would frighten you. The servants had told me, often and often, that it was haunted, and that was the reason why it was shut up: nay, for that matter, why the whole string of these rooms, here, are shut up. I quaked whenever I went by, and I must say, I did sometimes think I heard odd noises within it. But, as I said, as I was passing along the corridor, and not thinking a word about the matter, or even of the strange voice that the Signors heard the other night, all of a sudden comes a great light, and, looking behind me, there was a tall figure, (I saw it as plainly, ma’amselle, as I see you at this moment) a tall figure gliding along (Oh! I cannot describe how!) into the room, that is always shut up, and nobody has the key of it but the Signor, and the door shut directly.’

  ‘Then it doubtless was the Signor,’ said Emily.

  ‘O no, ma’amselle, it could not be him, for I left him busy a-quarrelling in my lady’s dressing-room!’

  ‘You bring me strange tales, Annette,’ said Emily: ‘it was but this morning, that you would have terrified me with the apprehension of murder; and now you would persuade me, you have seen a ghost! These wonderful stories come too quickly.’

  ‘Nay, ma’amselle, I will say no more, only, if I had not been frightened, I should not have fainted dead away, so. I ran as fast as I could, to get to your door; but, what was worst of all, I could not call out; then I thought something must be strangely the matter with me, and directly I dropt down.’

  ‘Was it the chamber where the black veil hangs?’ said Emily. ‘O! no, ma’amselle, it was one nearer to this. What shall I do, to get to my room? I would not go out into the corridor again, for the whole world!’ Emily, whose spirits had been severely shocked, and who, therefore, did not like the thought of passing the night alone, told her she might sleep where she was. ‘O, no, ma’amselle,’ replied Annette, ‘I would not sleep in the room, now, for a thousand sequins!’

  Wearied and disappointed, Emily first ridiculed, though she shared, her fears, and then tried to sooth them; but neither attempt succeeded, and the girl persisted in believing and affirming, that what she had seen was nothing human. It was not till some time after Emily had recovered her composure, that she recollected the steps she had heard on the stair-case – a remembrance, however, which made her insist that Annette should pass the night with her, and, with much difficulty, she, at length, prevailed, assisted by that part of the girl’s fear, which concerned the corridor.

  Early on the following morning, as Emily crossed the hall to the ramparts, she heard a noisy bustle in the court-yard, and the clatter of horses’ hoofs. Such unusual sounds excited her curiosity; and, instead of going to the ramparts, she went to an upper casement, from whence she saw, in the court below, a large party of horsemen, dressed in a singular, but uniform, habit, and completely, though variously, armed. They wore a kind of short jacket, composed of black and scarlet, and several of them had a cloak, of plain black, which, covering the person entirely, hung down to the stirrups. As one of these cloaks glanced aside, she saw, beneath, daggers, apparently of different sizes, tucked into the horseman’s belt. She further observed, that these were carried, in the same manner, by many of the horsemen without cloaks, most of whom bore also pikes, or javelins. On their heads, were the small Italian caps, some of which were distinguished by black feathers. Whether these caps gave a fierce air to the countenance, or that the countenances they surmounted had naturally such an appearance, Emily thought she had never, till then, seen an assemblage of faces so savage and terrific. While she gazed, she almost fancied herself surrounded by banditti; and a vague thought glanced athwart her fancy – that Montoni was the captain of the group before her, and that this castle was to be the place of rendezvous. The strange and horrible supposition was but momentary, though her reason could supply none more probable, and though she discovered, among the band, the strangers she had formerly noticed with so much alarm, who were now distinguished by the black plume.

  While she continued gazing, Cavigni, Verezzi, and Bertolini came forth from the hall, habited like the rest, except that they wore hats, with a mixed plume of black and scarlet, and that their arms differed from those of the rest of the party. As they mounted their horses, Emily was struck with the exulting joy, expressed on the visage of Verezzi, while Cavigni was gay, yet with a shade of thought on his countenance; and, as he managed his horse with dexterity, his graceful and commanding figure, which exhibited the majesty of a hero, had never appeared to more advantage. Emily, as she observed him, thought he somewhat resembled Valancourt, in the spirit and dignity of his person; but she looked in vain for the noble, bene
volent countenance – the soul’s intelligence, which overspread the features of the latter.

  As she was hoping, she scarcely knew why, that Montoni would accompany the party, he appeared at the hall-door, but unaccoutred. Having carefully observed the horsemen, conversed awhile with the cavaliers, and bidden them farewel, the band wheeled round the court, and, led by Verezzi, issued forth under the portcullis; Montoni following to the portal, and gazing after them for some time. Emily then retired from the casement, and, now certain of being unmolested, went to walk on the ramparts, from whence she soon after saw the party winding among the mountains to the west, appearing and disappearing between the woods, till distance confused their figures, consolidated their numbers, and only a dingy mass appeared moving along the heights.

  Emily observed, that no workmen were on the ramparts, and that the repairs of the fortifications seemed to be completed. While she sauntered thoughtfully on, she heard distant footsteps, and, raising her eyes, saw several men lurking under the castle walls, who were evidently not workmen, but looked, as if they would have accorded well with the party, which was gone. Wondering where Annette had hid herself so long, who might have explained some of the late circumstances, and then considering that Madame Montoni was probably risen, she went to her dressing-room, where she mentioned what had occurred; but Madame Montoni either would not, or could not, give any explanation of the event. The Signor’s reserve to his wife, on this subject, was probably nothing more than usual; yet, to Emily, it gave an air of mystery to the whole affair, that seemed to hint, there was danger, if not villany, in his schemes.

  Annette presently came, and, as usual, was full of alarm; to her lady’s eager enquiries of what she had heard among the servants, she replied:

  ‘Ah, Madam! nobody knows what it is all about, but old Carlo; he knows well enough, I dare say, but he is as close as his master. Some say the Signor is going out to frighten the enemy, as they call it: but where is the enemy? Then others say, he is going to take away some body’s castle: but I am sure he has room enough in his own, without taking other people’s; and I am sure I should like it a great deal better, if there were more people to fill it.’

  ‘Ah! you will soon have your wish, I fear,’ replied Madame Montoni.

  ‘No, madam, but such ill-looking fellows are not worth having. I mean such gallant, smart, merry fellows as Ludovico, who is always telling droll stories, to make one laugh. It was but yesterday, he told me such a humoursome tale! I can’t help laughing at it now. – Says he –’

  ‘Well, we can dispense with the story,’ said her lady. ‘Ah!’ continued Annette, ‘he sees a great way, a great way further than other people! Now he sees into all the Signor’s meaning, without knowing a word about the matter!’

  ‘How is that?’ said Madame Montoni.

  ‘Why he says – but he made me promise not to tell, and I would not disoblige him for the world.’

  ‘What is it he made you promise not to tell?’ said her lady, sternly. ‘I insist upon knowing immediately – what is it he made you promise?’

  ‘O Madam,’ cried Annette, ‘I would not tell for the universe!’ ‘I insist upon your telling this instant,’ said Madame Montoni. ‘O dear madam! I would not tell for an hundred sequins! You would not have me forswear myself, madam!’ exclaimed Annette.

  ‘I will not wait another moment,’ said Madame Montoni. Annette was silent.

  ‘The Signor shall be informed of this directly,’ rejoined her mistress: ‘he will make you discover all.’

  ‘It is Ludovico, who has discovered,’ said Annette: ‘but for mercy’s sake, madam, don’t tell the Signor, and you shall know all directly.’ Madame Montoni said, that she would not.

  ‘Well then, madam, Ludovico says, that the Signor, my master, is – is – that is, he only thinks so, and any body, you know, madam, is free to think – that the Signor, my master, is – is –’

  ‘Is what?’ said her lady, impatiently.

  ‘That the Signor, my master, is going to be – a great robber – that is – he is going to rob on his own account; – to be, (but I am sure I don’t understand what he means) to be a – captain of – robbers.’

  ‘Art thou in thy senses, Annette?’ said Madame Montoni; ‘or is this a trick to deceive me? Tell me, this instant, what Ludovico did say to thee; – no equivocation; – this instant.’

  ‘Nay, madam,’ cried Annette, ‘if this is all I am to get for having told the secret’ – Her mistress thus continued to insist, and Annette to protest, till Montoni, himself, appeared, who bade the latter leave the room, and she withdrew, trembling for the fate of her story. Emily also was retiring, but her aunt desired she would stay; and Montoni had so often made her a witness of their contention, that he no longer had scruples on that account.

  ‘I insist upon knowing this instant, Signor, what all this means:’ said his wife – ‘what are all these armed men, whom they tell me of, gone out about?’ Montoni answered her only with a look of scorn; and Emily whispered something to her. ‘It does not signify,’ said her aunt: ‘I will know; and I will know, too, what the castle has been fortified for.’

  ‘Come, come,’ said Montoni, ‘other business brought me here. I must be trifled with no longer. I have immediate occasion for what I demand – those estates must be given up, without further contention; or I may find a way —’

  ‘They never shall be given up,’ interrupted Madame Montoni: ‘they never shall enable you to carry on your wild schemes; – but what are these? I will know. Do you expect the castle to be attacked? Do you expect enemies? Am I to be shut up here, to be killed in a siege?’

  ‘Sign the writings,’ said Montoni, ‘and you shall know more.’

  ‘What enemy can be coming?’ continued his wife. ‘Have you entered into the service of the state? Am I to be blocked up here to die?’

  ‘That may possibly happen,’ said Montoni, ‘unless you yield to my demand: for, come what may, you shall not quit the castle till then.’ Madame Montoni burst into loud lamentation, which she as suddenly checked, considering, that her husband’s assertions might be only artifices, employed to extort her consent. She hinted this suspicion, and, in the next moment, told him also, that his designs were not so honourable as to serve the state, and that she believed he had only commenced a captain of banditti, to join the enemies of Venice, in plundering and laying waste the surrounding country.

  Montoni looked at her for a moment with a steady and stern countenance; while Emily trembled, and his wife, for once, thought she had said too much. ‘You shall be removed, this night,’ said he, ‘to the east turret: there, perhaps, you may understand the danger of offending a man, who has an unlimited power over you.’

  Emily now fell at his feet, and, with tears of terror, supplicated for her aunt, who sat, trembling with fear, and indignation; now ready to pour forth execrations, and now to join the intercessions of Emily. Montoni, however, soon interrupted these entreaties with an horrible oath; and, as he burst from Emily, leaving his cloak in her hand, she fell to the floor, with a force, that occasioned her a severe blow on the forehead. But he quitted the room, without attempting to raise her, whose attention was called from herself, by a deep groan from Madame Montoni, who continued otherwise unmoved in her chair, and had not fainted. Emily, hastening to her assistance, saw her eyes rolling, and her features convulsed.

  Having spoken to her, without receiving an answer, she brought water, and supported her head, while she held it to her lips; but the increasing convulsions soon compelled Emily to call for assistance. On her way through the hall, in search of Annette, she met Montoni, whom she told what had happened, and conjured to return and comfort her aunt; but he turned silently away, with a look of indifference, and went out upon the ramparts. At length she found old Carlo and Annette, and they hastened to the dressing-room, where Madame Montoni had fallen on the floor, and was lying in strong convulsions. Having lifted her into the adjoining room, and laid her on the bed, the force of her
disorder still made all their strength necessary to hold her, while Annette trembled and sobbed, and old Carlo looked silently and piteously on, as his feeble hands grasped those of his mistress, till, turning his eyes upon Emily, he exclaimed, ‘Good God! Signora, what is the matter?’

  Emily looked calmly at him, and saw his enquiring eyes fixed on her: and Annette, looking up, screamed loudly; for Emily’s face was stained with blood, which continued to fall slowly from her forehead: but her attention had been so entirely occupied by the scene before her, that she had felt no pain from the wound. She now held an handkerchief to her face, and, notwithstanding her faintness, continued to watch Madame Montoni, the violence of whose convulsions was abating, till at length they ceased, and left her in a kind of stupor.

  ‘My aunt must remain quiet,’ said Emily. ‘Go, good Carlo; if we should want your assistance, I will send for you. In the mean time, if you have an opportunity, speak kindly of your mistress to your master.’

  ‘Alas!’ said Carlo, ‘I have seen too much! I have little influence with the Signor. But do, dear young lady, take some care of yourself; that is an ugly wound, and you look sadly.’

  ‘Thank you, my friend, for your consideration,’ said Emily, smiling kindly: ‘the wound is trifling, it came by a fall.’

  Carlo shook his head, and left the room; and Emily, with Annette, continued to watch by her aunt. ‘Did my lady tell the Signor what Ludovico said, ma’amselle?’ asked Annette in a whisper; but Emily quieted her fears on the subject.

  ‘I thought what this quarrelling would come to,’ continued Annette: ‘I suppose the Signor has been beating my lady.’

  ‘No, no, Annette, you are totally mistaken, nothing extraordinary has happened.’

 
Previous Page Next Page
Should you have any enquiry, please contact us via [email protected]