The Possessed by Albert Camus

now? In that case, let's end our conversation

  right here. You are forewarned: henceforth we

  shall live apart.

  STEPAN: And that's all? That's all that remains of

  our twenty years together? Is that our final fare-

  well?

  VARVARA: Yes, what about those twenty years!

  Twenty years of vanity and posturing! Even the

  letters you sent me were written for posterity.

  You are not a friend; you are a stylist!

  STEPAN: You talk like my son. I see that he has

  influenced you.

  VARVARA: So you don't think I'm big enough to

  think for myself? What have you done for me

  during these twenty years? You even refused me

  the books that I ordered for you. You wouldn't

  give them to me until you had read them your-

  self, and since you never read them I had to wait

  for them twenty years. The truth is that you

  were jealous of my intellectual development.

  STEPAN (in despair) ?. But is it possible to break off

  everything for so little reason!

  VARVARA: When I came back from abroad and

  147 Scene 1$

  wanted to tell you my impressions of the Sistine

  Madonna, you didn't even listen to me; you sim-

  ply smiled with an air of superiority.

  STEP AN: I smiled, yes, but I didn't feel superior.

  VARVAKA: There was no reason to, in any case!

  No one is interested in that Sistine Madonna ex-

  cept a few old simpletons like you. That's ob-

  vious.

  STEPAN: What is obvious, after all these cruel

  words, is that I must leave. Mark my words: I

  shall take up my beggar's staff and bag; I shall

  leave all your gifts and I'll start out on foot to

  end my life as a tutor in the home of some shop-

  keeper or die of hunger in a ditch. Farewell.

  (VARVARA STAVROGIN rises, exploding.)

  VARVARA: I was sure of it. I have known for years

  that you were simply waiting for the chance to

  dishonor me. You are capable of dying just so

  that my house will be slandered.

  STEPAN: You have always despised me. But I shall

  end my life like a knight faithful to his lady.

  From this minute forward, I shall accept nothing

  more from you and shall honor you in a disin-

  terested way.

  VARVARA: That will be new.

  STEPAN: I know, you have never had any regard

  for me. Yes, I was your parasite and I was oc-

  casionally weak. But to live as a parasite never

  was the ruling principle of my conduct. It just

  happened, I don't know how. I always thought

  there was something between us over and above

  eating and drinking, and I never was vulgar.

  Well, now I'll take to the road to right my

  Third Part 148

  wrongs! It is very late, the autumn is well along,

  the countryside is thick in fog, the frost of old

  age covers rny -way, and in the howling of the

  wind I can hear the call of the grave. En route,

  cependant! Oh, I say farewell to you, my dreams!

  Vingt ans! (His face is covered with tears.)

  Allans!

  VARVARA {she is deeply moved, but stamps her

  foot): [This is just one more bit of childish-

  ness. You will never be capable of carrying out

  your selfish threats. You won't go anywhere,

  you won't find any shopkeepers, and you will

  remain on my neck, continuing to draw your al-

  lowance and to receive your dreadful friends

  every Tuesday.] Farewell, Stepan Trofimovich!

  STEPAN: Alea jacta est. (He rushes out.)

  VARVARA: Stepan!

  (But he has disappeared. She walks in circles,

  tearing her muff to pieces, then flings herself on

  the sofa in tears. Outside, vague noises.)

  GRIGORIEV (coming in): Where was Stepan Trofi-

  movich going? And there is an uprising in town!

  VARVARA: An uprising?

  GRIGORIEV: Yes. The workers from Spigulin's fac-

  tory are holding a demonstration in front of the

  governor's house. The governor himself is re-

  ported to have gone mad.

  VARVARA: Good Lord, Stepan may get caught in

  the uprising!

  (There enter, ushered in by ALEXEY YEGOROVICH:

  PRASCOVYA DROZDOV, LISA, MAURICE NICOLAEVICH,

  and DASHA.)

  PRASCOVYA: Oh! Good heavens! It's the revolu-

  149 Scene 15

  tion! And my poor legs that can't drag me any

  further,

  {There enter VIRGINSKY, LIPUTIN, and PETER

  VERKHOVENSKY.)

  PETER: Things are stirring, things are stirring.

  That idiot of a governor had an attack of brain

  fever.

  VARVARA: Have you seen your father?

  PETER: No, but he's not running any risk. He

  might be flogged, but that will do him good.

  (STAVROGIN appears. His necktie is twisted out of

  place. He looks a bit mad, for the first time.)

  VARVARA: Nicholas, what's the matter with you?

  STAVROGIN: Nothing. Nothing. It seemed to me

  that someone was calling me. No . . . No . . .

  Who would call me?

  (LISA takes a step forward.)

  LISA: Nicholas Stavrogin, a certain Lebyatkin,

  who calls himself your wife's brother, is sending

  me improper letters claiming to have revelations

  to make about you. If he is really your relative,

  keep him from bothering me.

  (VARVARA rushes toward LISA.)

  STAVROGIN (with strange simplicity): I have in

  fact the misfortune of being related to that man.

  It is four years now since I married his sister,

  nee Lebyatkin, in Petersburg.

  (VARVARA lifts up her right arm as if to shield her

  face and falls in a faint. All rush toward her ex-

  cept LISA and STAVROGIN.)

  STAVROGIN (in the same tone of voice): Now is

  the time to follow me, Lisa. We shall go to my

  country house at Skvoreshniki.

  Third Part 150

  LISA walks toward him like an automaton. MAU-

  RICE NICOLAEVICH, who was paying attention to

  VARVARA PETROVNA, rises and rushes toward her.)

  MAURICE: Lisa!

  (A gesture on her part stops him.)

  LISA: Have pity on me. (She follows STAVROGIN.)

  BLACKOUT

  THE NARRATOR (in front of a curtain lighted by the

  burning city): The fire that had been smolder-

  ing for so long finally burst forth. It first burst

  out in reality the night that Lisa followed Stavro-

  gin. The fire destroyed the suburb separating

  Stavrogin's country house from the town. In that

  suburb stood the house lived in by Lebyatkin and

  his sister, Maria. But the fire burst forth likewise

  in people's souls. After Lisa's flight, misfortune

  followed misfortune.

  SCENE 16

  The drawing room of the country house at Skvo-

  reshniki. Six a.m. LISA, wearin
g the same dress,

  which is now rumpled and badly hooked up, is

  standing by the French window watching the fires

  of the city. She shudders, STAVROGIN comes in from

  the outside.

  STAVROGIN: Alexey has gone on horseback to get

  news. In a few minutes we shall know all. It is

  said that a part of the suburb has already burned

  down. The fire broke out between eleven and

  midnight.

  (LISA turns around suddenly and goes over and

  sits down in an armchair.)

  LISA: Listen to me, Nicholas. We haven't much

  longer to be together and I want to say all I have

  to say.

  STAVROGIN: What do you mean, Lisa? Why

  haven't we much longer to be together?

  LISA: Because I am dead.

  STAVROGIN: Dead? Why, Lisa? You must live.

  LISA: You have forgotten that as we arrived here

  yesterday I told you that you had brought a dead

  woman. I have lived since then. I have had my

  hour of life on earth, and that is enough. I don't

  want to be like Christofor Ivanovich. You re-

  member?

  Third Part 152

  STAVROGIN: Yes.

  LISA: He bored you dreadfully, didn't he, at Lau-

  sanne? He always used to say: "I have come just

  for a minute" and then he would stay all day. I

  don't want to be like him.

  STAVROGIN: Don't talk that way. You are hurting

  yourself and hurting me too. I swear to you that

  I love you more at this moment than I did yester-

  day when we arrived here.

  LISA: What an odd declaration!

  STAVROGIN: We shan't separate again. We shall

  leave together.

  LISA: Leave? Why? To be reborn together, as you

  said. No, all that is too sublime for me. If I were

  to leave with you, it would be for Moscow, to

  have a home and live among friends. That is my

  ideal, a very middle-class ideal. But, as you are

  married, all this is pointless.

  STAVROGIN: But, Lisa, have you forgotten that you

  gave yourself to me?

  LISA: I haven't forgotten it. I want to leave you

  now.

  STAVROGIN: YOU are taking revenge on me lor

  your whim of yesterday.

  LISA: That is a thoroughly vulgar thought.

  STAVROGIN: Then why did you do it?

  LISA: What do you care? You are guilty of noth-

  ing; you don't have to answer to anyone.

  STAVROGIN: Don't despise me that way. I fear

  nothing except losing the hope you gave me. I

  was lost, like a drowning man, and I thought that

  your love would save me. Do you have any idea

  153 Scene 16

  what that new hope cost rile? I paid for It with

  life itself.

  LISA: Your life or someone else's?

  STAVROGIN (thoroughly upset): What do you

  mean? Tell me at once what you mean!

  LISA: I simply asked you if you had paid for that

  hope with your life or mine. Why do you stare

  at me so? What did you think? You look as if

  you were afraid, as if you had been afraid for

  some time. . . . You are so pale now. . . .

  STAVROGIN: If you know something, / know noth-

  ing, I swear. That's not what I meant.

  LISA (terrified): I don't understand you.

  STAVROGIN (siting doavn and hiding his face in his

  hands): A bad dream ... A nightmare . . .

  We were talking of two different things.

  LISA: I don't know what you were talking about.

  . . . (She stares at him.) Nicholas . . . (He

  raises his head.) Is it possible that you didn't guess

  yesterday that I would leave you today? Did you

  know it?yes or no? Don't lie: did you know it?

  STAVROGIN: I knew it.

  LISA: You knew it and yet you took me.

  STAVROGIN: Yes, condemn me. You have the right

  to do so. I knew also that I didn't love you and

  yet I took you. I have never felt love for anyone.

  I desire, that's all. And I took advantage of you.

  But I have always hoped that someday I could

  love, and I have always hoped that it would be

  you. The fact that you were willing to follow

  me gave strength to that hope. I shall love, yes,

  I shall love you. ? . .

  Third Part 154

  LISA: You will love me! And I imagined . . .

  Ah! I followed you through pride, in order to

  rival you in generosity; I followed you to ruin

  myself with you and to share your misfortune.

  (She weeps.) But, despite everything, I imagined

  that you loved me madly. And you . . . You

  hope to love me someday. What a little fool I

  was! Don't make fun of these tears. I love being

  sentimental about myself. But that is enough! I

  am not capable of anything and you are not

  capable of anything either. Let us console our-

  selves by sticking out our tongues at each other.

  That way our pride at least will not suffer.

  STAVROGIN: Don't weep. I can't endure it.

  LISA: I am calm. I gave my life for an hour with

  you. Now I am calm. As for you, you will for-

  get. You will have other hours and other mo-

  ments.

  STAVROGIN: Never, never! No one but you . . .

  LISA (looking at him ?with a wild hope): Ah!

  You . . .

  STAVROGIN: Yes, yes. I shall love you. Now I am

  sure of it. Someday my heart will relax at last,

  I shall bow my head and forget myself in your

  arms. You alone can cure me. . . .

  LISA (who has recovered possession of herself, with

  a dull tone of despair): Cure you! I don't want

  to. I don't want to be a Sister of Charity for you.

  Ask Dasha instead; she will follow you every-

  where like a dog. And don't worry about me. I

  knew in advance what was in store for me. I

  always knew that if I followed you, you would

  lead me to a spot inhabited by a monstrous spider

  155 Scene 16

  as big as a man, that we would spend our life

  watching the spider and trembling with fear, and

  that our love would go no farther. . . .

  (ALEXEY YEGOROVICH comes in.)

  ALEXEY: Sir, sir, they have found . . . {He stops

  as he sees LISA.) I . . . Sir, Peter Verkhovensky

  wishes to see you.

  STAVROGIN: Lisa, wait in this room. {She goes to-

  ward it. ALEXEY YEGOROVICH goes out.) Lisa . . .

  {She stops.) If you hear anything, you might as

  well know now that / am the guilty one.

  {She looks at him in fright and slowly backs into

  the study, PETER VERKHOVENSKY comes in.)

  PETER: Let me tell you first of all that none of us

  is guilty. It was a mere coincidence. Legally you

  are not involved. . . .

  STAVROGIN: They were burned? Assassinated?

  PETER: Assassinated. Unfortunately, the house

  only half burned and the bodies were found.

 
; Lebyatkin's throat was slit. His sister had been

  slashed over and over again with a knife. But it

  was a prowler, most certainly. I have heard that,

  the night before, Lebyatkin was drunk and

  showed everybody the fifteen hundred rubles I

  had given him.

  STAVROGIN: You had given him fifteen hundred

  rubles?

  PETER: Yes. Quite deliberately. And from you.

  STAVROGIN: From me?

  PETER: Yes. I was afraid he would denounce us

  and I gave him the money so that he could get to

  St. Petersburg. . . . (STAVROGIN takes a few steps

  with an absent-minded stare.) But listen at least

  Third Part 156

  to the way things turned out. . . . (He grasps

  STAVROGIN by the lapel of his Prince Albert, STAV-

  ROGIN gives him a violent blow.) Oh, you might

  have broken my arm! Of course, he boasted of

  having that money. Fedka saw it, that's all. I'm

  sure now that it was Fedka. He must not have

  understood your true intentions. . . .

  STAVROGIN {oddly absent-minded): Was it Fedka

  who lighted the fire?

  PETER: No. No. You know that such fires were

  planned in our group action. It's a very Russian

  way of starting a revolution. . . . But it came

  too soon! I was disobeyed, that's all, and I'll have

  to take steps. But don't forget that this misfor-

  tune has its advantages. For instance, you are a

  widower and you can marry Lisa tomorrow.

  Where is she? I want to give her the good news.

  (STAVROGIN laughs suddenly, but with a sort of

  wild laugh.) You are laughing?

  STAVROGIN: Yes. I am laughing at one who apes

  me, I am laughing at you. Good news, indeed!

  But don't you think that those corpses will upset

  her somewhat?

  PETER: Not at all! Why? Besides, legally . . .

  And she's a young lady who isn't fazed by any-

  thing. You'll be amazed to see the way she steps

  over those corpses. Once she's married, she'll f or-

  get-

  STAVROGIN: There will be no marriage. Lisa will

  remain alone.

  PETER: No? As soon as I saw you together, I

  realized that it hadn't worked. Ah! A complete

  flop? [I'll bet you spent the whole night seated

  157 Scene 16

  on different chairs, wasting precious time dis-

  cussing very serious things.] Besides, I was sure

  that it would all end in nonsense. . . . Good. I

  shall easily marry her off to Maurice Nicolaevich,

  who must be waiting for her outside now in the

  rain. As for the others?the ones who were killed

  ?it's better not to tell her anything about that.

  She'll find out soon enough.

  (LISA comes in.)

  LISA: What shall I find out soon enough? Who has

  killed someone? What did you say about Maurice

  Nicolaevich?

  PETER: Well, young lady, so we listen at doors!

  LISA: What did you say about Maurice Nicolae-

  vich? Has he been killed?

  STAVSOGIN: No, Lisa. It was only my wife and

  her brother who were killed.

  PETER (in a hurry): A strange, a monstrous coin-

  cidence! Someone took advantage of the fire to

  kill and rob them. It must have been Fedka.

  LISA: Nicholas! Is he telling the truth?

  STAVROGIN: No. He is not telling the truth.

  (LISA moans.)

  PETER: But don't you see that this man has lost

  his reason! Besides, he spent the night with you.

  Hence?

  LISA: Nicholas, talk to me as if you stood before

  God at this moment. Are you guilty or not? I

  will trust your word as I would God's word.

  And I shall follow you, like a dog, to the end of

  the world.

  STAVROGIN (slowly): I did not kill and I was

  against that murder, but I knew they would be

  Third Part 158

  assassinated and I did not keep the murderers

  from doing it. Now, leave me.

  LISA (looking at him with horror): No! No! No!

  (She rushes off, shouting.)

  PETER: So I have wasted my time with you!

  STAVROGIN (in a dull voice): Me. Oh! Me . . .

  (He laughs madly all of a sudden; then, getting

  up, shouts in a thundrous voice) I loathe and de-

  test everything that exists in Russia, the people,

  the Tsar, and you and Lisa. I hate everything

  that lives on earth, and myself first of all. So let

  destruction reign and crush them all, and with

  them all those who ape Stavrogin, and Stavrogin

  himself. . . .

  BLACKOUT

  "SCENE 17*

  In the street, LISA is running, PETER VERKHOVENSKY

  is running after her.

  PETER: Wait, Lisa, wait. I'll take you home. I have

  a fiacre.

  LISA {bewildered): Yes, yes, you are good. Where

  are they? Where is the blood?

  PETER: Stop! What can you do? It's raining, you

  see. Come. Maurice Nicolaevich is here.

  LISA: Maurice! Where is he? Oh, my God, he's

  waiting for me! He knows!

  PETER: What does that matter? Surely he doesn't

 
Previous Page Next Page
Should you have any enquiry, please contact us via [email protected]