The Collected Stories of Stefan Zweig by Stefan Zweig


  “Very well, two hundred crowns.”

  All three fell silent. I took out my wallet. Slowly, very openly I held it in my hand. With one move they could have snatched it from me and fled into the dark. But they looked shyly away. There was some kind of secret pact between them and me, not a conflict and a gamble any more but a condition of trust and justice, a human relationship. I took the two notes from the bundle of stolen money and handed them to one of the men.

  “Thank you,” he said automatically, and turned away. He himself obviously felt how ridiculous it was to thank me for money obtained by blackmail. He was ashamed, and his shame—for I could feel everything that night, I could read the meaning of every gesture—his shame distressed me. I did not want a human being to feel ashamed in front of me, one of his own kind, a thief like him, weak, cowardly, lacking in willpower. I felt pain for his humiliation, and wanted to lift it from him. So I refused his thanks.

  “No, it is for me to thank you,” I said, surprised at the amount of true feeling in my voice. “If you had reported me to the police I’d have been done for. I’d have had to shoot myself, and you’d have gained nothing by that. It’s better this way. I will go right over there, and perhaps you will go the other way. Goodnight.”

  They stood silent for a moment longer. Then one man said: “Goodnight,” and then the other, and last the whore, who had stayed in the dark all this time. The words sounded warm and heartfelt, like true good wishes. I sensed in their voices that somewhere deep in their dark natures they liked me, they would never forget this strange moment. It might perhaps return to their minds again in the penitentiary or the hospice; something of me lived on in them, I had given them something. And the pleasure of giving it filled me as no emotion had ever done before.

  I walked alone through the night to the exit from the Prater. All inhibition had left me, I had been like a man missing, presumed dead, but now I felt my nature flowing out into the whole infinite world in a plenitude I had never known before. I sensed everything as if it lived for me alone, and as if in its own turn it linked me with that flow. The black trees stood around me, rustling, and I loved them. Stars shone down from above, and I breathed in their white salutation. I heard singing voices somewhere, and I felt they were singing for me. Now that I had torn away the carapace from my breast everything was suddenly mine, and the joy of lavish abandonment swept me on. Oh, how easy it is, I thought, to give pleasure and rejoice in that pleasure yourself: you have only to open yourself up and the living current will flow from one human being to another, falling from the heights to the depths, rising up again like spindrift from the depths into infinity.

  At the exit of the Prater, beside a cab rank, I saw a street trader, tired and bowed over her paltry wares. She had baked goods for sale, covered with dust, and a few fruits; she had probably been sitting there since morning bending over the few coins she had earned, and weariness bent her back. Why not make her happy too, I thought, now that I am happy? I chose a small pastry and put a banknote down in front of her. She began busily looking for change, but I was already walking on and saw only her start of delight, saw the bent back suddenly straighten, while her open mouth, frozen in amazement, sent a thousand good wishes after me. Holding the pastry, I went up to a horse standing wearily in the shafts. It turned and gave me a friendly snort, and its dark eyes showed gratitude when I stroked its pink nostrils and gave it the sweet morsel. And as soon as I had done that I wanted more: to give more pleasure, to feel how a few silver coins, a few notes printed on coloured paper can conquer fear, kill want, kindle merriment. Why were there no beggars here? Why no children who would have liked to have the bunches of balloons on strings which a surly, white-haired cripple was taking home, disappointed by the poor business he had done all this long, hot day. I went up to him. “I’ll take the balloons.” “Ten hellers each,” he said suspiciously, for what would this elegant gentleman of leisure want with his coloured balloons at midnight? “I’ll take them all,” I said, giving him a ten-crown note. He swayed on his feet, looked at me as if something had dazzled him, and then, trembling, gave me the string that held the whole bunch together. I felt the taut string tug at my finger; the balloons wanted to be gone, to be free, to fly through the air. Go then, fly where you like, be free! I let go of the strings, and up they suddenly rose like so many coloured moons. Laughing people came up from all sides, lovers emerged from the shadows, drivers cracked their whips and called to each other, pointing out the freed balloons drifting over the trees towards the houses and rooftops. The onlookers all glanced cheerfully at each other, enjoying my happy folly.

  Why did I never know before how easy and how good it is to give pleasure? All of a sudden the banknotes were burning a hole in my wallet again, twitching in my fingers like the strings of the balloons just now. They wanted to fly away from me into the unknown too. And I took them, those I had stolen from Lajos and my own—for I felt no difference between them now and no guilt—and kept them ready to be given to any who wanted one. I approached a street-sweeper morosely sweeping the deserted Praterstrasse. He thought I wanted to ask him the way, and looked up with a surly expression; I smiled and held out a twenty-crown note. He started, uncomprehending, then finally took it and waited to see what I wanted in return. But I just smiled at him again, said: “Buy something you like,” and went on. I kept looking around to see if anyone wanted something from me, and when no one came up I just handed the money out myself: I gave a note to a whore who accosted me, two notes to a lamplighter, I threw one into the open hatch of a basement bakery, and so I went on, leaving behind me a wake of amazement, thanks and pleasure, I walked on and on. Finally I crumpled notes up and scattered them around the empty street and on the steps of a church, liking the idea of the old ladies who would come to morning service, find all those banknotes and thank God, or of a poor student, a girl or a workman on their way out coming upon the money in amazement and delight, just as I had discovered myself in amazement and delight that night.

  I couldn’t say now where and how I scattered all those banknotes, and finally my silver too. There was some kind of delirium in me, an outpouring like lovemaking, and when the last pieces of paper had fluttered away I felt light, as if I could fly, and I knew a freedom I had never known before. The street, the sky, the buildings, all seemed to flow together and towards me, giving me an entirely new sense of possession and of belonging: never, even in the most warmly experienced moments of my life, had I felt so strongly that all these things were really present, that they were alive, that I was alive, and that their lives and mine were one and the same, that life is a great and mighty phenomenon and can never be hailed with too much delight. It is something that only love grasps, only devotion comprehends.

  There was one last dark moment, and that came when, having walked happily home, I put the key in my door and the corridor leading to my rooms opened up black before me. I was suddenly overcome by fear that I would be returning to my old life if I entered the apartment of the man I had been until this moment, if I lay down in his bed and found myself once more connected with everything from which this night had so wonderfully released me. No, I must not be what I had been before, remote from the real world, I must not be the correct, unfeeling gentleman of yesterday and all the days before. I would rather plunge into any depths of crime and horror, but I must have the reality of life! I was tired, inexpressibly tired, yet I feared that sleep might close over me, and then its black silt would sweep away all the hot, glowing, living emotions that this night had aroused in me, and I might find that the whole experience had been as fleeting and without foundation as a fantastic dream.

  But I woke cheerfully to a new morning next day, and none of that gratefully flowing emotion had run away into the sand. Four months have passed since then, and my old paralysis of feeling has not returned. I still bloom warmly as I face the day. The magical intoxication of my experience when the ground of my old world suddenly gave way under my feet, plunging me into the un
known, when I felt the delirium of speed mingled with the profundity of all life as I fell into my own abyss—yes, that flowing heat is gone, but since that hour I have been conscious of my own warm blood with every breath I take, and I daily feel new lust for life. I know I am a different man now, with different senses; different things arouse me, and I am more aware than before. I dare not say, of course, that I have become a better man; I know only that I am a happier man because I have found some kind of meaning in an existence that had been so cold, a meaning for which I can find no term but life itself. Since then I hold back from nothing, for I feel the norms and formalities of the society in which I live are meaningless, and I am not ashamed in front of others or myself. Words like honour, crime, vice, have suddenly acquired a cold, metallic note, I cannot speak them without horror. I live by letting myself draw on the power I so magically felt for the first time on that night. I do not ask where it will carry me: perhaps to some new abyss, into what others call vice, or perhaps to somewhere sublime. I don’t know and I don’t want to know. For only he who lives his life as a mystery is truly alive.

  But never—and I am sure of this—have I loved life more fervently, and now I know that all who are indi-erent to any of the shapes and forms it takes, commit a crime (the only crime there is!). Since I began to understand myself, I have understood much of many other things: someone’s avid glance into a shop window can distress me, the playfulness of a dog can delight me. I suddenly care for everything; I am indi-erent to nothing now. In the paper (which I used to consult only in search of entertainment and auction sales) I read of a hundred things that excite me every day; books that once bored me suddenly reveal their meaning to me. And the strangest thing of all is that I can suddenly talk to people outside the bounds of polite conversation. My manservant, who has been with me for seven years, interests me and I often talk to him; the caretaker whom I used to pass by, thinking no more of him than if he were a moving pillar, recently told me about his little daughter’s death, and it a-ected me more than the tragedies of Shakespeare. And this change—although I continue to lead my life in circles of polite tedium so as not to give myself away—this change seems to be gradually becoming evident. I find that many people are suddenly on terms of warm good friendship with me; for the third time this week a strange dog ran up to me in the street. And friends tell me with a certain pleasure, as if speaking to one who has recovered from an illness, that I am quite rejuvenated.

  Rejuvenated? I alone know that I am only just beginning to live. Well, it is a common delusion to think the past was nothing but error and preparation for the present, and I can well see that it is presumptuous of me to think that taking a cold pen in a warm, living hand and recording my feelings on dry paper means that I am really alive. But if it is a delusion, then it is the first ever to delight me, the first to warm my blood and open my senses to me. And if I write about the miracle of my awakening here, then I do it for myself alone, for I know the truth of this more profoundly than any words can say. I have spoken to no friend about it; my friends never knew how dead to the world I was, and they will never know how I live and flourish now. And should death strike me in the middle of this life of mine, and these lines should fall into another’s hands, that idea does not alarm or distress me. For he who has never known the magic of such an hour will not understand, as I myself could not have understood half-a-year ago, that a few fleeting, apparently disconnected incidents on a single evening could so magically rekindle a life already extinguished. I feel no shame before such a man, for he will not understand me. But he who knows how those incidents are linked will not judge or feel pride. And I feel no shame before him, for he will understand me. Once a man has found himself there is nothing in this world that he can lose. And once he has understood the humanity in himself, he will understand all human beings.

  LETTER FROM AN UNKNOWN WOMAN

  WHEN R., the famous novelist, returned to Vienna early in the morning, after a refreshing three-day excursion into the mountains, and bought a newspaper at the railway station, he was reminded as soon as his eye fell on the date that this was his birthday. His forty-first birthday, as he quickly reflected, an observation that neither pleased nor displeased him. He swiftly leafed through the crisp pages of the paper, and hailed a taxi to take him home to his apartment. His manservant told him that while he was away there had been two visitors as well as several telephone calls, and brought him the accumulated post on a tray. R. looked casually through it, opening a couple of envelopes because the names of their senders interested him; for the moment he set aside one letter, apparently of some length and addressed to him in writing that he did not recognize. Meanwhile the servant had brought him tea; he leant back in an armchair at his ease, skimmed the newspaper again, leafed through several other items of printed matter, then lit himself a cigar, and only now picked up the letter that he had put to one side.

  It consisted of about two dozen sheets, more of a manuscript than a letter and written hastily in an agitated, feminine hand that he did not know. He instinctively checked the envelope again in case he had missed an explanatory enclosure. But the envelope was empty, and like the letter itself bore no address or signature identifying the sender. Strange, he thought, and picked up the letter once more. It began, “To you, who never knew me,” which was both a salutation and a challenge. He stopped for a moment in surprise: was this letter really addressed to him or to some imaginary person? Suddenly his curiosity was aroused. And he began to read:

  My child died yesterday—for three days and three nights I wrestled with death for that tender little life, I sat for forty hours at his bedside while the influenza racked his poor, hot body with fever. I put cool compresses on his forehead, I held his restless little hands day and night. On the third evening I collapsed. My eyes would not stay open any longer; I was unaware of it when they closed. I slept, sitting on my hard chair, for three or four hours, and in that time death took him. Now the poor sweet boy lies there in his narrow child’s bed, just as he died; only his eyes have been closed, his clever, dark eyes, and his hands are folded over his white shirt, while four candles burn at the four corners of his bed. I dare not look, I dare not stir from my chair, for when the candles flicker shadows flit over his face and his closed mouth, and then it seems as if his features were moving, so that I might think he was not dead after all, and will wake up and say something loving and childish to me in his clear voice. But I know that he is dead, I will arm myself against hope and further disappointment, I will not look at him again. I know it is true, I know my child died yesterday—so now all I have in the world is you, you who know nothing about me, you who are now amusing yourself without a care in the world, dallying with things and with people. I have only you, who never knew me, and whom I have always loved.

  I have taken the fifth candle over to the table where I am writing to you now. For I cannot be alone with my dead child without weeping my heart out, and to whom am I to speak in this terrible hour if not to you, who were and are everything to me? Perhaps I shall not be able to speak to you entirely clearly, perhaps you will not understand me—my mind is dulled, my temples throb and hammer, my limbs hurt so much. I think I am feverish myself, perhaps I too have the influenza that is spreading fast in this part of town, and I would be glad of it, because then I could go with my child without having to do myself any violence. Sometimes everything turns dark before my eyes; perhaps I shall not even be able to finish writing this letter—but I am summoning up all my strength to speak to you once, just this one time, my beloved who never knew me.

  I speak only to you; for the first time I will tell you everything, the whole story of my life, a life that has always been yours although you never knew it. But you shall know my secret only once I am dead, when you no longer have to answer me, when whatever is now sending hot and cold shudders through me really is the end. If I have to live on, I shall tear this letter up and go on preserving my silence as I have always preserved it. However, if you ar
e holding it in your hands, you will know that in these pages a dead woman is telling you the story of her life, a life that was yours from her first to her last waking hour. Do not be afraid of my words; a dead woman wants nothing any more, neither love nor pity nor comfort. I want only one thing from you: I want you to believe everything that my pain tells you here, seeking refuge with you. Believe it all, that is the only thing I ask you: no one lies in the hour of an only child’s death.

  I will tell you the whole story of my life, and it is a life that truly began only on the day I met you. Before that, there was nothing but murky confusion into which my memory never dipped again, some kind of cellar full of dusty, cobwebbed, sombre objects and people. My heart knows nothing about them now. When you arrived I was thirteen years old, living in the apartment building where you live now, the same building in which you are holding my letter, my last living breath, in your hands. I lived in the same corridor, right opposite the door of your apartment. I am sure you will not remember us any more, an accountant’s impoverished widow (my mother always wore mourning) and her thin teenage daughter; we had quietly become imbued, so to speak, with our life of needy respectability. Perhaps you never even heard our name, because we had no nameplate on the front door of our apartment, and no one came to visit us or asked after us. And it is all so long ago, fifteen or sixteen years; no, I am sure you don’t remember anything about it, my beloved, but I—oh, I recollect every detail with passion. As if it were today, I remember the very day, no, the very hour when I first heard your voice and set eyes on you for the first time, and how could I not? It was only then that the world began for me. Allow me, beloved, to tell you the whole story from the beginning. I beg you, do not tire of listening to me for a quarter of an hour, when I have never tired of loving you all my life.

 
Previous Page Next Page
Should you have any enquiry, please contact us via [email protected]